Papa half dem Polsterer beim Beziehen.
Sentence analysis „Papa half dem Polsterer beim Beziehen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Papa half dem Polsterer beim Beziehen.“
Papa half dem Polsterer beim Beziehen.
Pappa hjalp polstreren med å trekke om.
Папа помог обивщику с перетяжкой.
Isä auttoi verhoilijaa verhoilussa.
Тата дапамог абіўшчыку з пераабіўкай.
Papai ajudou o estofador a revestir.
Татко помогна на тапицера с обличането.
Tata je pomogao tapetaru s presvlačenjem.
Papa a aidé le tapissier à recouvrir.
Apa segített a kárpitosnak a kárpitozásban.
Tata je pomogao tapetaru u presvlačenju.
Тато допоміг оббивщику з перетяжкою.
Otec pomohol čalúnnikovi s čalúnením.
Oče je pomagal tapetaru pri oblačenju.
بابا نے تپائی کو ڈھانپنے میں مدد کی۔
Papa va ajudar el tapisser a cobrir.
Тато му помогна на тапицерот со облекувањето.
Tata je pomogao tapaciru u presvlačenju.
Pappa hjälpte tapetseraren med att klä om.
Ο μπαμπάς βοήθησε τον ταπετσέρη με την επένδυση.
Dad helped the upholsterer with the covering.
Papà ha aiutato il tappezziere con la copertura.
Papá ayudó al tapicero con el revestimiento.
Táta pomohl čalouníkovi s potahováním.
Aita tapizalari lagundu zion estalkian.
أب ساعد المفروشات في التنجيد.
パパは張り替えのために張り職人を手伝った。
بابا به مبلساز در روکش کردن کمک کرد.
Tata pomógł tapicerowi w obiciu.
Tata l-a ajutat pe tapițer cu îmbrăcarea.
Far hjalp polstreren med at beklæde.
אבא עזר לסנדלר עם הכיסוי.
Baba, döşemeciye kaplama konusunda yardım etti.
Papa hielp de stoffeerder met het bekleden.