Politiker stehen einem anständigen Lebensunterhalt der Bürger und einer gesunden Gesellschaft im Weg.

Sentence analysis „Politiker stehen einem anständigen Lebensunterhalt der Bürger und einer gesunden Gesellschaft im Weg.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?


Translations of sentence „Politiker stehen einem anständigen Lebensunterhalt der Bürger und einer gesunden Gesellschaft im Weg.

German  Politiker stehen einem anständigen Lebensunterhalt der Bürger und einer gesunden Gesellschaft im Weg.

Hungarian  A politikusok az állampolgárok tisztességes megélhetésének és az egészséges társadalom útjában állnak.

Norwegian  Politikere står i veien for en anstendig levevei for borgerne og et sunt samfunn.

Russian  Политики стоят на пути к достойному уровню жизни граждан и здоровому обществу.

Finnish  Poliitikot estävät kansalaisten kunnollista elantoa ja terveellistä yhteiskuntaa.

Belorussian  Палітыкі стаяць на шляху да годнага ўзроўню жыцця грамадзян і здаровага грамадства.

Portuguese  Os políticos estão no caminho de um sustento digno para os cidadãos e de uma sociedade saudável.

Bulgarian  Политиците пречат на достойния прехранващ доход на гражданите и на здравото общество.

Croatian  Političari stoje na putu dostojnom životu građana i zdravom društvu.

French  Les politiciens font obstacle à un revenu décent pour les citoyens et à une société saine.

Bosnian  Političari stoje na putu dostojnom životu građana i zdravom društvu.

Ukrainian  Політики заважають гідному рівню життя громадян і здоровому суспільству.

Slowakisch  Politici bránia dôstojnému životnému štandardu občanov a zdravej spoločnosti.

Slovenian  Politiki stojijo na poti dostojnemu preživetju državljanov in zdravemu družbenemu okolju.

Urdu  سیاستدان شہریوں کی باعزت زندگی گزارنے اور ایک صحت مند معاشرے میں رکاوٹ بن رہے ہیں۔

Catalan  Els polítics es posen en el camí d'un sou digne per als ciutadans i d'una societat sana.

Macedonian  Политичарите стојат на патот до достоен живот на граѓаните и здраво општество.

Serbian  Političari stoje na putu dostojnom životu građana i zdravom društvu.

Swedish  Politiker står i vägen för en anständig livsstandard för medborgarna och ett friskt samhälle.

Greek  Οι πολιτικοί εμποδίζουν έναν αξιοπρεπή βιοτικό επίπεδο για τους πολίτες και μια υγιή κοινωνία.

English  Politicians stand in the way of a decent livelihood for citizens and a healthy society.

Italian  I politici ostacolano un reddito dignitoso per i cittadini e una società sana.

Spanish  Los políticos se interponen en el camino de un sustento digno para los ciudadanos y de una sociedad saludable.

Czech  Politici brání důstojnému životnímu standardu občanů a zdravé společnosti.

Basque  Politikariak herritarren bizitza duin baten eta gizarte osasuntsu baten bidean daude.

Arabic  يعيق السياسيون سبل العيش الكريم للمواطنين ومجتمع صحي.

Japanese  政治家は市民のまともな生計と健全な社会の妨げになっています。

Persian  سیاستمداران در مسیر معیشت شایسته شهروندان و جامعه سالم قرار دارند.

Polish  Politycy stoją na drodze do godziwego utrzymania obywateli i zdrowego społeczeństwa.

Romanian  Politicienii stau în calea unui trai decent pentru cetățeni și a unei societăți sănătoase.

Danish  Politikere står i vejen for en anstændig levevej for borgerne og et sundt samfund.

Hebrew  פוליטיקאים עומדים בדרכם של מחיה מכובדת לאזרחים וחברה בריאה.

Turkish  Siyasetçiler, vatandaşların onurlu bir geçim sağlamasının ve sağlıklı bir toplumun önünde engel teşkil ediyor.

Dutch  Politici staan in de weg van een fatsoenlijk levensonderhoud voor burgers en een gezonde samenleving.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 11083219



Comments


Log in