Raten ist oft besser als fechten.
Sentence analysis „Raten ist oft besser als fechten.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
oft
Translations of sentence „Raten ist oft besser als fechten.“
Raten ist oft besser als fechten.
Å gjette er ofte bedre enn å fekte.
Угадывать часто лучше, чем фехтовать.
Arvaaminen on usein parempaa kuin miekkailu.
Здагадка часта лепш, чым фехтаванне.
Adivinhar é muitas vezes melhor do que esgrima.
Познавателството често е по-добро от фехтовката.
Pogađanje je često bolje od mačevanja.
Deviner est souvent mieux que d'escrime.
A találgatás gyakran jobb, mint a vívás.
Pogađanje je često bolje od mačevanja.
Вгадування часто краще, ніж фехтування.
Hádať je často lepšie ako šermovať.
Ugibanje je pogosto boljše od mečevanja.
اندازہ لگانا اکثر تلوار بازی سے بہتر ہوتا ہے۔
Endevinar és sovint millor que esgrimar.
Погаѓањето често е подобро од мечување.
Pogađanje je često bolje od mačevanja.
Att gissa är ofta bättre än att fäkta.
Η μαντεία είναι συχνά καλύτερη από την ξιφασκία.
Guessing is often better than fencing.
Indovinare è spesso meglio che schermire.
Adivinar es a menudo mejor que esgrimir.
Hádat je často lepší než šermovat.
Asmatzea askotan hobe da borroka egitea.
التخمين غالبًا ما يكون أفضل من المبارزة.
推測することはしばしばフェンシングよりも優れています。
حدس زدن اغلب بهتر از شمشیربازی است.
Zgadywanie jest często lepsze niż fechtunek.
A ghici este adesea mai bine decât a se lupta.
At gætte er ofte bedre end at fægte.
ניחוש לעיתים קרובות טוב יותר מאשר סיף.
Tahmin etmek genellikle kılıç dövüşünden daha iyidir.
Raden is vaak beter dan schermen.