Reihum wurden die Menschen immer leiser.
Sentence analysis „Reihum wurden die Menschen immer leiser.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Reihum wurden die Menschen immer leiser.“
Reihum wurden die Menschen immer leiser.
Folkene ble stadig stillere.
Люди становились все тише.
Ihmiset tulivat yhä hiljaisemmiksi.
Людзі станавіліся ўсё цішэй.
As pessoas estavam ficando cada vez mais silenciosas.
Хората ставаха все по-тихи.
Ljudi su postajali sve tiši.
Les gens devenaient de plus en plus silencieux.
Az emberek egyre csendesebbek lettek.
Ljudi su postajali sve tiši.
Люди ставали все тихішими.
Ľudia sa stávali čoraz tichšími.
Ljudje so postajali vedno tišji.
لوگ آہستہ آہستہ خاموش ہوتے گئے۔
Les persones es feien cada cop més silencioses.
Луѓето стануваа сè потивки.
Ljudi su postajali sve tiši.
Människorna blev allt tystare.
Οι άνθρωποι γίνονταν όλο και πιο ήσυχοι.
People became quieter and quieter.
Le persone diventavano sempre più silenziose.
Las personas se volvían cada vez más silenciosas.
Lidé se stávali stále tiššími.
Jendea gero eta isilago bihurtzen zen.
أصبح الناس أكثر هدوءًا.
人々はますます静かになっていった。
مردم هر روز ساکتتر میشدند.
Ludzie stawali się coraz cisi.
Oamenii deveneau din ce în ce mai tăcuți.
Folk blev stille og stille.
האנשים הפכו לשקטים יותר ויותר.
İnsanlar giderek daha sessiz hale geliyordu.
De mensen werden steeds stiller.