Religion ist eine Sache des Herzens, nicht des Kopfes.

Sentence analysis „Religion ist eine Sache des Herzens, nicht des Kopfes.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Religion ist eine Sache des Herzens, nicht des Kopfes.

German  Religion ist eine Sache des Herzens, nicht des Kopfes.

Slovenian  Religija je stvar srca, ne glave.

Hebrew  דת היא עניין של הלב, לא של הראש.

Bulgarian  Религията е въпрос на сърцето, а не на ума.

Serbian  Religija je stvar srca, a ne uma.

Italian  La religione è una questione di cuore, non di testa.

Ukrainian  Релігія — це справа серця, а не розуму.

Danish  Religion er en sag om hjertet, ikke om hovedet.

Belorussian  Рэлігія — гэта справа сэрца, а не галавы.

Finnish  Uskonto on sydämen asia, ei pään.

Spanish  La religión es una cuestión del corazón, no de la cabeza.

Macedonian  Религијата е работа на срцето, не на умот.

Basque  Erlijioa bihotzaren kontua da, ez burmuñaren.

Turkish  Din, kalbin meselesidir, aklın değil.

Bosnian  Religija je stvar srca, a ne uma.

Croatian  Religija je stvar srca, a ne uma.

Romanian  Religia este o chestiune a inimii, nu a minții.

Polish  Religia jest sprawą serca, a nie umysłu.

Norwegian  Religion er en sak for hjertet, ikke for hodet.

Portuguese  Religião é assunto do coração, não da cabeça.

French  La religion est une affaire de cœur, pas de tête.

Arabic  الدين هو مسألة قلب، وليس عقل.

Russian  Религия — это дело сердца, а не разума.

Urdu  مذہب دل کا معاملہ ہے، دماغ کا نہیں۔

Japanese  宗教は心の問題であり、頭の問題ではありません。

Persian  مذهب مسئله‌ای از دل است، نه از عقل.

Slowakisch  Náboženstvo je vecou srdca, nie hlavy.

English  Religion is a matter of the heart, not of the head.

Czech  Náboženství je záležitostí srdce, ne hlavy.

Swedish  Religion är en fråga om hjärtat, inte om huvudet.

Greek  Η θρησκεία είναι θέμα καρδιάς, όχι μυαλού.

Dutch  Religie is een zaak van het hart, niet van het hoofd.

Hungarian  A vallás a szív ügye, nem az észé.

Catalan  La religió és una qüestió del cor, no del cap.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6295667



Comments


Log in