Richtlinien werden von der Kommission erlassen.
Sentence analysis „Richtlinien werden von der Kommission erlassen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Richtlinien werden von der Kommission erlassen.“
Richtlinien werden von der Kommission erlassen.
Retningslinjer utstedes av kommisjonen.
Руководящие принципы устанавливаются комиссией.
Ohjeet annetaan komission toimesta.
Кіраўніцтвы выдаюцца камісіяй.
Diretrizes são emitidas pela comissão.
Насоките се издават от комисията.
Smjernice donosi komisija.
Les directives sont émises par la commission.
Az irányelveket a bizottság bocsátja ki.
Smjernice donosi komisija.
Рекомендації видаються комісією.
Usmernenia vydáva komisia.
Smernice izda komisija.
ہدایات کمیشن کی طرف سے جاری کی جاتی ہیں۔
Les directrius són emeses per la comissió.
Упатствата ги издава комисијата.
Uputstva donosi komisija.
Riktlinjer utfärdas av kommissionen.
Οι κατευθυντήριες γραμμές εκδίδονται από την επιτροπή.
Guidelines are issued by the commission.
Le linee guida sono emesse dalla commissione.
Las directrices son emitidas por la comisión.
Pokyny vydává komise.
Jardunbideak batzordeak ematen ditu.
تُصدر التوجيهات من قبل اللجنة.
ガイドラインは委員会によって発行されます。
راهنماها توسط کمیسیون صادر میشود.
Wytyczne są wydawane przez komisję.
Directiile sunt emise de comisie.
Retningslinjer udstedes af kommissionen.
הנחיות מונפקות על ידי הוועדה.
Yönergeler komisyon tarafından yayımlanır.
Richtlijnen worden door de commissie uitgegeven.