Rosenduft erfüllte den Raum.
Sentence analysis „Rosenduft erfüllte den Raum.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Rosenduft erfüllte den Raum.“
Rosenduft erfüllte den Raum.
De geur van rozen vulde de kamer.
گلاب کی خوشبو نے کمرے کو بھر دیا۔
バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
Η μυρωδιά των ρόδων γέμισε το δωμάτιο.
La fragància de rosa omplia l'habitació.
Růžová vůně naplnila místnost.
Запах роз наполнил комнату.
Parfumul de trandafir a umplut camera.
Roserduft fylte rommet.
Rosenduft fyldte rummet.
Аромат ружаў запоўніў пакой.
Ružová vôňa naplnila miestnosť.
عطر گل رز فضای اتاق را پر کرده بود.
Rosendoft fyllde rummet.
The smell of roses filled the room.
El aroma a rosa llenó la habitación.
Miris ruža ispunio je prostor.
Аромат на рози изпълни стаята.
Rózsaillattal töltötte meg a szobát.
O perfume de rosa preenchia o ambiente.
Arrosa usaina betetzen zuen gela.
Аромат троянд наповнив кімнату.
Zapach róż wypełnił pokój.
Miris ruža ispunio je prostor.
Vonj po vrtnicah je napolnil prostor.
Ruusuinen tuoksu täytti huoneen.
Miris ruža ispunio je prostor.
バラの香りが部屋に満ちていた。
عبير الورد ملأ الغرفة.
Ароматот на рози го исполни просторот.
Oda gül kokusuyla doldu.
ניחוח של ורדים מילא את החדר.
Il profumo di rosa riempiva la stanza.
The scent of roses filled the room.
Le parfum de rose remplissait la pièce.