Rot und Blau trägt des Kaspers Frau.
Sentence analysis „Rot und Blau trägt des Kaspers Frau.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Rot und Blau trägt des Kaspers Frau.“
Rot und Blau trägt des Kaspers Frau.
Rød og blå bærer Kaspers kone.
Красный и синий носит жена Каспера.
Punainen ja sininen kantaa Kaspers vaimo.
Чырвоны і сіні носіць жонка Каспера.
Vermelho e azul usa a esposa do Kasper.
Червено и синьо носи жена на Каспар.
Crveno i plavo nosi Kasperova žena.
Rouge et bleu porte la femme de Kasper.
Pirosat és kéket visel Kasper felesége.
Crveno i plavo nosi Kasperova žena.
Червоний і синій носить дружина Каспера.
Červené a modré nosí Kasperova žena.
Rdečo in modro nosi Kasperjeva žena.
سرخ اور نیلا کاسپر کی بیوی پہنتی ہے۔
Vermell i blau porta la dona de Kasper.
Црвено и сино носи жената на Каспер.
Crveno i plavo nosi Kasperova žena.
Röd och blå bär Kaspers fru.
Κόκκινο και μπλε φοράει η γυναίκα του Κάσπερ.
Red and blue wears Kasper's wife.
Rosso e blu indossa la moglie di Kasper.
Rojo y azul lleva la esposa de Kasper.
Červenou a modrou nosí Kasperova žena.
Gorria eta urdina Kaspersen emazteak jantzi du.
الأحمر والأزرق ترتدي زوجة كاسبر.
赤と青はカスパーの妻が着ています。
قرمز و آبی همسر کاسپر میپوشد.
Czerwony i niebieski nosi żona Kaspra.
Roșu și albastru poartă soția lui Kasper.
Rød og blå bærer Kaspers kone.
אדום וכחול לובשת אשת קספר.
Kırmızı ve mavi, Kasper'in eşi giyiyor.
Rood en blauw draagt de vrouw van Kasper.