Salzteig ist nicht zum Verzehr geeignet.

Sentence analysis „Salzteig ist nicht zum Verzehr geeignet.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Salzteig ist nicht zum Verzehr geeignet.

German  Salzteig ist nicht zum Verzehr geeignet.

Norwegian  Saltedeig er ikke egnet for konsum.

Russian  Соленое тесто не предназначено для употребления.

Finnish  Suolataikina ei sovellu syötäväksi.

Belorussian  Сольвы тэст не падыходзіць для ўжывання.

Portuguese  Massa de sal não é adequada para consumo.

Bulgarian  Соленото тесто не е подходящо за консумация.

Croatian  Slani tijesto nije prikladno za konzumaciju.

French  La pâte salée n'est pas comestible.

Hungarian  A sós tészta nem alkalmas fogyasztásra.

Bosnian  Slani tijesto nije pogodno za konzumaciju.

Ukrainian  Солоне тісто не призначене для вживання.

Slowakisch  Soľné cesto nie je vhodné na konzumáciu.

Slovenian  Slana masa ni primerna za uživanje.

Urdu  نمکین آٹا کھانے کے لیے موزوں نہیں ہے۔

Catalan  La massa de sal no és apta per al consum.

Macedonian  Солениот тесто не е погоден за консумирање.

Serbian  Slano testo nije pogodno za konzumaciju.

Swedish  Saltdeg är inte lämplig för konsumtion.

Greek  Η αλμυρή ζύμη δεν είναι κατάλληλη για κατανάλωση.

English  Salt dough is not suitable for consumption.

Italian  L'impasto salato non è adatto al consumo.

Spanish  La masa de sal no es apta para el consumo.

Czech  Slaný těsto není vhodné k jídlu.

Basque  Gatz masa ez da kontsumitzeko egokia.

Arabic  عجينة الملح غير صالحة للاستهلاك.

Japanese  塩生地は食用に適していません。

Persian  خمیر نمکی برای مصرف مناسب نیست.

Polish  Ciasto solne nie nadaje się do spożycia.

Romanian  Aluatul sărat nu este potrivit pentru consum.

Danish  Saltdej er ikke egnet til konsum.

Hebrew  בצק מלח אינו מתאים לצריכה.

Turkish  Tuz hamuru tüketim için uygun değildir.

Dutch  Zoutdeeg is niet geschikt voor consumptie.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 106695



Comments


Log in