Schlechter Umgang verdirbt gute Laune.
Sentence analysis „Schlechter Umgang verdirbt gute Laune.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Schlechter Umgang verdirbt gute Laune.“
Schlechter Umgang verdirbt gute Laune.
Slaba družba pokvari dobro voljo.
חברה רעה הורס את מצב הרוח הטוב.
Лошата компания разваля доброто настроение.
Loše društvo kvari dobro raspoloženje.
Una cattiva compagnia rovina il buon umore.
Погане товариство псує гарний настрій.
Dårligt selskab ødelægger godt humør.
Дрэннае асяроддзе псуе добры настрой.
Huono seura pilaa hyvän tuulen.
Una mala compañía arruina el buen humor.
Лошото опкружување го расипува доброто расположение.
Sarrera txarra ondo egon ez da.
Kötü arkadaşlık iyi ruh halini bozar.
Loše društvo kvari dobro raspoloženje.
Loše društvo kvari dobro raspoloženje.
O companie proastă strică buna dispoziție.
Dårlig selskap ødelegger godt humør.
Złe towarzystwo psuje dobry nastrój.
Mau convívio estraga o bom humor.
الرفقة السيئة تفسد المزاج الجيد.
Une mauvaise compagnie gâche la bonne humeur.
Плохое общество портит хорошее настроение.
خراب صحبت اچھے موڈ کو برباد کرتی ہے۔
悪い付き合いは良い気分を台無しにする。
رفاقت بد، حال خوب را خراب میکند.
Zlé správanie kazí dobrú náladu.
Bad company spoils good mood.
Dåligt umgänge förstör gott humör.
Špatná společnost kazí dobrou náladu.
Η κακή παρέα χαλάει τη καλή διάθεση.
Una mala companyia estronca el bon humor.
Slechte omgang verpest goede stemming.
Rossz társaság rontja a jó kedvet.