Schlechtere Noten seitens der Rating-Agenturen bedeuten im Normalfall höhere Refinanzierungskosten für Banken.

Sentence analysis „Schlechtere Noten seitens der Rating-Agenturen bedeuten im Normalfall höhere Refinanzierungskosten für Banken.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Schlechtere Noten seitens der Rating-Agenturen bedeuten im Normalfall höhere Refinanzierungskosten für Banken.

German  Schlechtere Noten seitens der Rating-Agenturen bedeuten im Normalfall höhere Refinanzierungskosten für Banken.

Norwegian  Dårligere karakterer fra ratingbyråene betyr vanligvis høyere refinansieringskostnader for banker.

Russian  Худшие оценки со стороны рейтинговых агентств обычно означают более высокие затраты на рефинансирование для банков.

Finnish  Huonommat arvosanat luottoluokituslaitoksilta tarkoittavat yleensä korkeampia uudelleenrahoituskustannuksia pankeille.

Belorussian  Горшыя адзнакі з боку рэйтынгавых агенцтваў звычайна азначаюць больш высокія выдаткі на рэфінансаванне для банкаў.

Portuguese  Notas piores por parte das agências de rating geralmente significam custos de refinanciamento mais altos para os bancos.

Bulgarian  По-лошите оценки от рейтинговите агенции обикновено означават по-високи разходи за рефинансиране за банките.

Croatian  Lošije ocjene od strane agencija za kreditni rejting obično znače više troškove refinanciranja za banke.

French  Des notes plus faibles de la part des agences de notation signifient généralement des coûts de refinancement plus élevés pour les banques.

Hungarian  A hitelminősítőktől kapott rosszabb értékelések általában magasabb refinanszírozási költségeket jelentenek a bankok számára.

Bosnian  Lošije ocjene od strane agencija za kreditni rejting obično znače više troškove refinansiranja za banke.

Ukrainian  Гірші оцінки з боку рейтингових агентств зазвичай означають вищі витрати на рефінансування для банків.

Slowakisch  Horšie hodnotenia zo strany ratingových agentúr zvyčajne znamenajú vyššie náklady na refinancovanie pre banky.

Slovenian  Slabše ocene s strani kreditnih agencij običajno pomenijo višje stroške refinanciranja za banke.

Urdu  ریٹنگ ایجنسیوں کی جانب سے خراب درجہ بندیاں عام طور پر بینکوں کے لیے زیادہ ری فنانسنگ لاگت کا مطلب ہیں۔

Catalan  Notes més baixes per part de les agències de qualificació solen significar costos de refinançament més alts per als bancs.

Macedonian  Погрешни оценки од страна на агенциите за рејтинг обично значат повисоки трошоци за рефинансирање за банките.

Serbian  Lošije ocene od strane rejting agencija obično znače više troškove refinansiranja za banke.

Swedish  Sämre betyg från kreditvärderingsinstitut innebär vanligtvis högre refinansieringskostnader för banker.

Greek  Χειρότερες αξιολογήσεις από τις πιστωτικές αξιολογήσεις συνήθως σημαίνουν υψηλότερο κόστος αναχρηματοδότησης για τις τράπεζες.

English  Worse ratings from rating agencies usually mean higher refinancing costs for banks.

Italian  Valutazioni peggiori da parte delle agenzie di rating significano generalmente costi di rifinanziamento più elevati per le banche.

Spanish  Peores calificaciones por parte de las agencias de calificación suelen significar mayores costos de refinanciamiento para los bancos.

Czech  Horší hodnocení ze strany ratingových agentur obvykle znamená vyšší náklady na refinancování pro banky.

Basque  Balorazio okerragoek irizpen-agentzien aldetik normalean bankuentzat finantzaketa kostu altuagoak esan nahi dute.

Arabic  تقييمات أسوأ من وكالات التصنيف تعني عادةً تكاليف إعادة التمويل أعلى للبنوك.

Japanese  格付け機関からの悪い評価は、通常、銀行の再資金調達コストが高くなることを意味します。

Persian  نمرات بدتر از سوی آژانس‌های رتبه‌بندی معمولاً به معنای هزینه‌های بالاتر برای تأمین مالی مجدد بانک‌ها است.

Polish  Gorsze oceny ze strony agencji ratingowych zazwyczaj oznaczają wyższe koszty refinansowania dla banków.

Romanian  Note mai slabe din partea agențiilor de rating înseamnă, de obicei, costuri mai mari de refinanțare pentru bănci.

Danish  Dårlige vurderinger fra kreditvurderingsbureauer betyder normalt højere refinansieringsomkostninger for banker.

Hebrew  ציונים גרועים מצד סוכנויות הדירוג בדרך כלל משמעותם עלויות מימון מחדש גבוהות יותר עבור בנקים.

Turkish  Kredi derecelendirme kuruluşlarından gelen daha kötü notlar genellikle bankalar için daha yüksek yeniden finansman maliyetleri anlamına gelir.

Dutch  Slechtere beoordelingen van ratingbureaus betekenen doorgaans hogere herfinancieringskosten voor banken.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 267816



Comments


Log in