Schräg vor ihm schauten Ankes und Armins Hinterköpfe über die Rückenlehne.

Sentence analysis „Schräg vor ihm schauten Ankes und Armins Hinterköpfe über die Rückenlehne.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Schräg vor ihm schauten Ankes und Armins Hinterköpfe über die Rückenlehne.

German  Schräg vor ihm schauten Ankes und Armins Hinterköpfe über die Rückenlehne.

Norwegian  Skrått foran ham så Ankes og Armins bakhoder over ryggstøtten.

Russian  Косо перед ним смотрели затылки Анке и Армина над спинкой.

Finnish  Vinosti hänen edessään Ankesin ja Arminin takaraivot kurkistivat selkänojasta.

Belorussian  Косма перад ім глядзелі затылкі Анке і Арміна над спінкай.

Portuguese  Diagonalmente à sua frente, as nucas de Anke e Armin olhavam por cima do encosto.

Bulgarian  Наклонено пред него, тиловете на Анке и Армин над облегалката.

Croatian  Koso ispred njega, Ankes i Arminovi zatiljci gledali su preko naslona.

French  En biais devant lui, les nuques d'Anke et d'Armin regardaient par-dessus le dossier.

Hungarian  Félre nézve előtte Anke és Armin tarkói a háttámla fölött néztek.

Bosnian  Koso ispred njega, potiljci Anke i Armina gledali su preko naslona.

Ukrainian  Косо перед ним дивилися потилиці Анке та Арміна через спинку.

Slowakisch  Šikmo pred ním sa pozerali týly Anke a Armina cez operadlo.

Slovenian  Nagnjeno pred njim sta Ankes in Arminova zatilja gledala čez naslon.

Catalan  En diagonal davant seu, els darrere d'Anke i d'Armin miraven per sobre del respatller.

Macedonian  Косо пред него, задниците на Анке и Армин гледаа преку naslon.

Serbian  Koso ispred njega, potiljci Anke i Armina gledali su preko naslona.

Swedish  Snett framför honom tittade Ankes och Armins nackar över ryggstödet.

Greek  Λοξά μπροστά του, οι αυχένες της Άνκε και του Άρμιν κοίταζαν πάνω από την πλάτη.

English  At an angle in front of him, Anke's and Armin's napes looked over the backrest.

Italian  Diagonale davanti a lui, le nuca di Anke e Armin guardavano oltre lo schienale.

Spanish  En diagonal frente a él, las nucas de Anke y Armin miraban por encima del respaldo.

Czech  Šikmo před ním se dívaly šíje Anke a Armina přes opěradlo.

Polish  Skośnie przed nim, tyły głów Anke i Armina wyglądały ponad oparcie.

Romanian  Înclinat în fața lui, cepele lui Anke și Armin priveau peste spătar.

Danish  Skråt foran ham kiggede Ankes og Armins nakker over ryglænet.

Dutch  Schuin voor hem keken de achterkanten van Anke en Armin over de rugleuning.

Basque  Berean aurrean, Ankes eta Arminen atzeko buruak eserlekuaren atzean zeuden.

Arabic  أمامهم، كانت رؤوس أنكي وآرمين الخلفية تراقب من فوق مسند الظهر.

Japanese  彼の前で、アンケスとアルミンの後頭部が背もたれの上に見えていた。

Persian  در جلوی او، سرهای پشت آنکه و آرمین از بالای تکیه‌گاه دیده می‌شد.

Urdu  اس کے سامنے انکے اور آرمین کے پیچھے کے سر پیچھے کی نشست کے اوپر نظر آ رہے تھے۔

Hebrew  מולו, ראשי האחוריים של אנקיס וארמין הציצו מעל משענת הגב.

Turkish  Onun önünde, Ankes ve Armin'in arka başları sırt dayanağının üzerinden bakıyordu.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 283591



Comments


Log in