Schwuppdiwupp war der Spuk vorbei.
Sentence analysis „Schwuppdiwupp war der Spuk vorbei.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Predicative
Subject property
Question:
Wie oder was ist das Subjekt?
Schwuppdiwupp
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
vorbei
Translations of sentence „Schwuppdiwupp war der Spuk vorbei.“
Schwuppdiwupp war der Spuk vorbei.
Schwuppdiwupp var spøken over.
Швуппдишвуп, и привидение закончилось.
Schwuppdiwupp, kummitus oli ohi.
Швуппдывуп, дух знік.
Schwuppdiwupp, o assombração acabou.
Швуппдишвуп, духът свърши.
Schwuppdiwupp, duh je nestao.
Schwuppdiwupp, le fantôme était parti.
Schwuppdiwupp, a kísértet eltűnt.
Schwuppdiwupp, duh je nestao.
Швуппдишвуп, привидіння зникло.
Schwuppdiwupp, strašidlo bolo preč.
Schwuppdiwupp, duh je izginil.
Schwuppdiwupp، بھوت ختم ہو گیا۔
Schwuppdiwupp, el fantasma havia acabat.
Schwuppdiwupp, духот исчезна.
Schwuppdiwupp, duh je nestao.
Schwuppdiwupp, spöket var borta.
Schwuppdiwupp, το φάντασμα είχε τελειώσει.
Schwuppdiwupp, the ghost was gone.
Schwuppdiwupp, il fantasma era sparito.
Schwuppdiwupp, el fantasma se había ido.
Schwuppdiwupp, duch byl pryč.
Schwuppdiwupp, iratziak joan ziren.
شوبديوب، انتهى الشبح.
シュワップディワップ、幽霊は消えた。
شووپدیوپ، شبح تمام شد.
Schwuppdiwupp, duch zniknął.
Schwuppdiwupp, fantoma a dispărut.
Schwuppdiwupp, spøgelset var væk.
שווופדיוופ, הרוח נעלמה.
Schwuppdiwupp, hayalet gitti.
Schwuppdiwupp, de geest was weg.