Sein Aufsatz war kurz und auf den Punkt gebracht.
Sentence analysis „Sein Aufsatz war kurz und auf den Punkt gebracht.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Sein Aufsatz war kurz und auf den Punkt gebracht.“
Sein Aufsatz war kurz und auf den Punkt gebracht.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
Hans essay var kort og presist.
Его эссе было коротким и по существу.
Hänen esseensä oli lyhyt ja ytimekäs.
Яго эсэ было кароткім і па сутнасці.
Seu ensaio foi curto e direto ao ponto.
Съчинението му беше кратко и по същество.
Njegov esej bio je kratak i jasan.
Son essai était court et précis.
Az esszéje rövid és lényegre törő volt.
Njegov esej je bio kratak i jasan.
Його есе було коротким і по суті.
Jeho esej bol krátky a vecný.
Njegova esej je bil kratek in jedrnat.
اس کا مضمون مختصر اور نقطہ پر تھا۔
El seu assaig era curt i concís.
Неговиот есеи беше краток и јасен.
Njegov esej je bio kratak i jasan.
Hans uppsats var kort och koncis.
Η έκθεσή του ήταν σύντομη και περιεκτική.
His essay was short and to the point.
Il suo saggio era breve e conciso.
Su ensayo fue corto y directo al grano.
Jeho esej byl krátký a věcný.
Bere saiak labur eta zehatza izan zen.
كانت مقالته قصيرة ومباشرة.
مقاله او کوتاه و به نقطه رسید.
Jego esej był krótki i na temat.
Eseul său a fost scurt și la obiect.
Hans essay var kort og præcist.
המאמר שלו היה קצר ולעניין.
Onun makalesi kısa ve özdü.
Zijn opstel was kort en to the point.