Sein Fernseher läuft eigentlich immer.
Sentence analysis „Sein Fernseher läuft eigentlich immer.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
eigentlich
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
immer
Translations of sentence „Sein Fernseher läuft eigentlich immer.“
Sein Fernseher läuft eigentlich immer.
Njegov televizor dejansko vedno deluje.
הטלוויזיה שלו בעצם תמיד פועלת.
Телевизорът му всъщност винаги работи.
Njegov televizor zapravo uvek radi.
La sua televisione è in realtà sempre accesa.
Його телевізор насправді завжди працює.
Hans fjernsyn kører faktisk altid.
Яго тэлевізар на самай справе заўсёды працуе.
Hänen televisio on oikeastaan aina päällä.
Su televisor está en realidad siempre encendido.
Неговиот телевизор всушност секогаш работи.
Bere telebista, egia esan, beti dabil.
Onun televizyonu aslında her zaman açık.
Njegov televizor zapravo uvijek radi.
Televizorul său funcționează de fapt mereu.
Njegov televizor zapravo uvijek radi.
Jego telewizor właściwie zawsze działa.
TV-en hans går egentlig alltid.
A televisão dele está sempre ligada.
تلفازه يعمل في الواقع دائمًا.
Sa télévision est en fait toujours allumée.
Его телевизор на самом деле всегда работает.
اس کا ٹی وی دراصل ہمیشہ چلتا ہے۔
彼のテレビは実際にいつもついています。
تلویزیون او در واقع همیشه روشن است.
Jeho televízor vlastne vždy beží.
His television is actually always on.
Jeho televize vlastně běží pořád.
Hans TV är faktiskt alltid på.
Η τηλεόρασή του στην πραγματικότητα λειτουργεί πάντα.
Zijn televisie staat eigenlijk altijd aan.
Az ő tévéje valójában mindig megy.
El seu televisor funciona realment sempre.