Sein Gehirn agierte im Ausnahmezustand.
Sentence analysis „Sein Gehirn agierte im Ausnahmezustand.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Sein Gehirn agierte im Ausnahmezustand.“
Sein Gehirn agierte im Ausnahmezustand.
Hans hjerne handlet i unntakstilstand.
Его мозг действовал в чрезвычайном режиме.
Hänen aivonsa toimivat poikkeustilassa.
Яго мозг працаваў у надзвычайным рэжыме.
Seu cérebro agiu em estado de emergência.
Неговият мозък действаше в извънредно положение.
Njegov mozak djelovao je u izvanrednom stanju.
Son cerveau agissait en état d'urgence.
Az agya rendkívüli állapotban működött.
Njegov mozak je djelovao u vanrednom stanju.
Його мозок діяв у надзвичайному режимі.
Jeho mozog fungoval v mimoriadnom režime.
Njegov možgani so delovali v izrednem stanju.
اس کا دماغ ہنگامی حالت میں کام کر رہا تھا.
El seu cervell actuava en estat d'alerta.
Неговиот мозок дејствуваше во вонредна состојба.
Njegov mozak je delovao u vanrednom stanju.
Hans hjärna agerade i undantagstillstånd.
Ο εγκέφαλός του λειτουργούσε σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης.
His brain acted in a state of emergency.
Il suo cervello agiva in stato di emergenza.
Su cerebro actuó en estado de emergencia.
Jeho mozek jednal v nouzovém stavu.
Bere burmu salbuespen egoera batean jardun zuen.
دماغه عمل في حالة طوارئ.
彼の脳は非常事態で機能していた。
مغز او در حالت اضطراری عمل میکرد.
Jego mózg działał w stanie wyjątkowym.
Creierul său a acționat în stare de urgență.
Hans hjerne fungerede i nødtilstand.
המוח שלו פעל במצב חירום.
Beyni olağanüstü durumda çalışıyordu.
Zijn hersenen functioneerden in een noodtoestand.