Sein Selbstbewusstsein war sehr angeschlagen.
Sentence analysis „Sein Selbstbewusstsein war sehr angeschlagen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Sein Selbstbewusstsein war sehr angeschlagen.“
Sein Selbstbewusstsein war sehr angeschlagen.
Selvbevisstheten hans var veldig svekket.
Его уверенность в себе была сильно подорвана.
Hänen itseluottamuksensa oli hyvin heikentynyt.
Яго самаадчуванне было вельмі падарвана.
A sua autoconfiança estava muito abalada.
Самочувствието му беше много разклатено.
Njegovo samopouzdanje bilo je jako poljuljano.
Sa confiance en lui était très ébranlée.
Az önbizalma nagyon megingott.
Njegovo samopouzdanje je bilo jako poljuljeno.
Його самооцінка була дуже підірвана.
Jeho sebavedomie bolo veľmi oslabené.
Njegovo samozavest je bilo zelo omajano.
اس کا خود اعتمادی بہت متاثر ہوا تھا.
La seva autoestima estava molt afectada.
Неговото самопочитување беше многу нарушено.
Njegovo samopouzdanje je bilo veoma poljuljano.
Hans självförtroende var mycket skadat.
Η αυτοπεποίθησή του ήταν πολύ κλονισμένη.
His self-confidence was very shaken.
La sua autostima era molto compromessa.
Su autoconfianza estaba muy afectada.
Jeho sebevědomí bylo velmi otřeseno.
Bere autoestimua oso kaltetuta zegoen.
كان ثقته بنفسه مهزوزة جدًا.
彼の自信は非常に揺らいでいた。
اعتماد به نفس او به شدت آسیب دیده بود.
Jego pewność siebie była bardzo nadszarpnięta.
Încrederea lui în sine era foarte afectată.
Hans selvtillid var meget rystet.
הביטחון העצמי שלו היה מאוד shaken.
Kendine güveni çok sarsılmıştı.
Zijn zelfvertrouwen was zeer aangetast.