Seine Augen hatten die Farbe von Quecksilber.
Sentence analysis „Seine Augen hatten die Farbe von Quecksilber.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
die Farbe von Quecksilber
Translations of sentence „Seine Augen hatten die Farbe von Quecksilber.“
Seine Augen hatten die Farbe von Quecksilber.
Øynene hans hadde fargen av kvikksølv.
Его глаза были цвета ртути.
Hänen silmänsä olivat elohopean väriset.
Яго вочы мелі колер ртуці.
Os olhos dele tinham a cor do mercúrio.
Очите му имаха цвета на живак.
Njegove oči imale su boju žive.
Ses yeux avaient la couleur du mercure.
A szemei a higany színét viselték.
Njegove oči su imale boju žive.
Його очі мали колір ртуті.
Jeho oči mali farbu ortuti.
Njegove oči so imele barvo žive.
اس کی آنکھوں کا رنگ پارے جیسا تھا۔
Els seus ulls tenien el color del mercuri.
Неговите очи имаа боја на жива.
Njegove oči su imale boju žive.
Hans ögon hade färgen av kvicksilver.
Τα μάτια του είχαν το χρώμα του υδραργύρου.
His eyes were the color of mercury.
I suoi occhi avevano il colore del mercurio.
Sus ojos tenían el color del mercurio.
Jeho oči měly barvu rtuti.
Bere begiak merkurioaren kolorea zuten.
كانت عيونه بلون الزئبق.
彼の目は水銀の色をしていた。
چشمهای او رنگ جیوه را داشت.
Jego oczy miały kolor rtęci.
Ochii lui aveau culoarea mercurului.
Hans øjne havde farven af kviksølv.
עיניו היו בצבע כספית.
Gözleri cıva rengindeydi.
Zijn ogen hadden de kleur van kwik.