Seine Romanze war Stadtgespräch.

Sentence analysis „Seine Romanze war Stadtgespräch.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Seine Romanze war Stadtgespräch.

German  Seine Romanze war Stadtgespräch.

English  His romance was the talk of the town.

Norwegian  Hans romanse var byens samtale.

Russian  Его роман был предметом обсуждения в городе.

Finnish  Hänen romanssinsa oli kaupungin puheenaihe.

Belorussian  Яго раман быў тэмай для абмеркавання ў горадзе.

Portuguese  Seu romance era assunto da cidade.

Bulgarian  Неговата романтика беше тема на разговор в града.

Croatian  Njegova romansa bila je gradska tema.

French  Sa romance était le sujet de conversation en ville.

Hungarian  Az ő románca városi pletyka volt.

Bosnian  Njegova romansa je bila gradska priča.

Ukrainian  Його роман був предметом розмов у місті.

Slowakisch  Jeho románik bol mestskou témou.

Slovenian  Njegova romanca je bila predmet pogovorov v mestu.

Urdu  اس کی محبت کی کہانی شہر کی بات چیت تھی۔

Catalan  La seva romança era tema de conversa a la ciutat.

Macedonian  Неговата романса беше градска тема.

Serbian  Njegova romansa je bila gradska priča.

Swedish  Hans romans var samtalsämnet i staden.

Greek  Η ρομαντική του σχέση ήταν θέμα συζήτησης στην πόλη.

Italian  La sua romanzo era argomento di conversazione in città.

Spanish  Su romance fue el tema de conversación en la ciudad.

Hebrew  הרומן שלו היה שיחת העיר.

Czech  Jeho románek byl městským tématem.

Basque  Bere erromantzea hiriko solasaldia izan zen.

Arabic  كانت رومانسيته حديث المدينة.

Japanese  彼のロマンスは街の話題だった。

Persian  رمانس او موضوع صحبت در شهر بود.

Polish  Jego romans był tematem rozmów w mieście.

Romanian  Romanța lui a fost subiect de discuție în oraș.

Danish  Hans romanse var byens snak.

Turkish  Onun romanı şehirde konuşuluyordu.

Dutch  Zijn romanze was het gesprek van de stad.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 699900



Comments


Log in