Seit der Befreiung Warschaus von den Faschisten sind siebzig Jahre vergangen.
Sentence analysis „Seit der Befreiung Warschaus von den Faschisten sind siebzig Jahre vergangen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Seit der Befreiung Warschaus von den Faschisten sind siebzig Jahre vergangen.“
Seit der Befreiung Warschaus von den Faschisten sind siebzig Jahre vergangen.
Seventy years have passed since the liberation of Warsaw from the fascists.
Семьдесят лет прошло с освобождения Варшавы от фашистов.
Siden befrielsen av Warszawa fra fascistene har det gått sytti år.
С тех пор как Варшава была освобождена от фашистов, прошло семьдесят лет.
Seit Varsovan vapautumisesta fasisteista on kulunut seitsemänkymmentä vuotta.
З таго часу, як Варшава была вызвалена ад фашыстаў, прайшло семдзесят гадоў.
Desde a libertação de Varsóvia dos fascistas, setenta anos se passaram.
От освобождението на Варшава от фашистите са минали седемдесет години.
Od oslobođenja Varšave od fašista prošlo je sedamdeset godina.
Soixante-dix ans se sont écoulés depuis la libération de Varsovie des fascistes.
A fasizmus által elnyomott Varsó felszabadítása óta hetven év telt el.
Od oslobođenja Varšave od fašista prošlo je sedamdeset godina.
Від звільнення Варшави від фашистів минуло сімдесят років.
Od oslobodenia Varšavy od fašistov uplynulo sedemdesiat rokov.
Od osvoboditve Varšave od fašistov je minilo sedemdeset let.
وارسا کی فاشسٹوں سے آزادی کے بعد سے ستر سال گزر چکے ہیں۔
Des de la lliberació de Varsòvia dels feixistes han passat setanta anys.
От ослободувањето на Варшава од фашистите поминаа седумдесет години.
Od oslobođenja Varšave od fašista prošlo je sedamdeset godina.
Sedan befrielsen av Warszawa från fascisterna har sjuttio år gått.
Από την απελευθέρωση της Βαρσοβίας από τους φασίστες έχουν περάσει εβδομήντα χρόνια.
Sono passati settant'anni dalla liberazione di Varsavia dai fascisti.
Han pasado setenta años desde la liberación de Varsovia de los fascistas.
מאז שחרור ורשה מהפשיסטים עברו שבעים שנה.
Od osvobození Varšavy od fašistů uplynulo sedmdesát let.
Warschauen faxistetatik askatu zenetik hirurogeita hamabi urte igaro dira.
لقد مرت سبعون عامًا منذ تحرير وارسو من الفاشيين.
ワルシャワがファシストから解放されてから70年が経ちました。
از زمان آزادی ورشو از دست فاشیستها هفتاد سال گذشته است.
Od wyzwolenia Warszawy od faszystów minęło siedemdziesiąt lat.
De la eliberarea Varșoviei de sub fasciști au trecut șaptezeci de ani.
Siden befrielsen af Warszawa fra fascisterne er der gået halvfjerds år.
Varşova'nın faşistlerden kurtarılmasından bu yana yetmiş yıl geçti.
Sinds de bevrijding van Warschau van de fascisten zijn zeventig jaar verstreken.