Seit er zum Betriebsleiter befördert wurde, befindet sich Tom in einem Machtrausch.

Sentence analysis „Seit er zum Betriebsleiter befördert wurde, befindet sich Tom in einem Machtrausch.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "Seit NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Seit er zum Betriebsleiter befördert wurde, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS: Seit NS, befindet sich Tom in einem Machtrausch.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Seit er zum Betriebsleiter befördert wurde, befindet sich Tom in einem Machtrausch.

German  Seit er zum Betriebsleiter befördert wurde, befindet sich Tom in einem Machtrausch.

English  Tom has been on a power trip since he was promoted to manager.

Norwegian  Siden han ble forfremmet til driftsleder, har Tom vært i en maktrus.

Russian  С тех пор как он был повышен до руководителя, Том находится в состоянии власти.

Finnish  Siitä lähtien, kun hänet ylennettiin toiminnanjohtajaksi, Tom on ollut vallan huumassa.

Belorussian  З таго часу, як яго павысілі да кіраўніка, Том знаходзіцца ў стане ўлады.

Portuguese  Desde que foi promovido a gerente, Tom está em um êxtase de poder.

Bulgarian  Откакто беше повишен в ръководител, Том е в състояние на власт.

Croatian  Otkako je unaprijeđen u voditelja, Tom je u stanju moći.

French  Depuis qu'il a été promu directeur, Tom est dans un état de pouvoir.

Hungarian  Amióta előléptették üzemvezetővé, Tom hatalmi mámorban van.

Bosnian  Otako je unaprijeđen na poziciju menadžera, Tom je u stanju moći.

Ukrainian  З того часу, як його підвищили до керівника, Том перебуває в стані влади.

Slowakisch  Odkedy bol povýšený na vedúceho, Tom je v stave moci.

Slovenian  Odkar je bil napredovan v vodjo, je Tom v stanju moči.

Urdu  جب سے اسے آپریشنز کے سربراہ کے طور پر ترقی دی گئی ہے، ٹام طاقت کے نشے میں ہے.

Catalan  Des que va ser promocionat a director d'operacions, en Tom està en un estat de poder.

Macedonian  Откако беше унапреден во директор, Том е во состојба на моќ.

Serbian  Otako je unapređen na poziciju menadžera, Tom je u stanju moći.

Swedish  Sedan han blev befordrad till driftschef har Tom varit i ett maktberusning.

Greek  Από τότε που προήχθη σε διευθυντή, ο Τομ βρίσκεται σε κατάσταση εξουσίας.

Italian  Da quando è stato promosso a direttore, Tom è in uno stato di potere.

Spanish  Desde que fue ascendido a gerente, Tom está en un estado de poder.

Czech  Od té doby, co byl povýšen na vedoucího, je Tom v opojení mocí.

Basque  Bultzatu zutenetik, Tom botere-itzalean dago.

Arabic  منذ أن تم ترقيته إلى مدير العمليات، توم في حالة من السلطة.

Japanese  彼が運営責任者に昇進して以来、トムは権力の酩酊状態にあります。

Persian  از زمانی که به مدیر عملیات ارتقا یافت، تام در حال نشئگی قدرت است.

Polish  Od czasu, gdy został awansowany na kierownika, Tom jest w stanie władzy.

Romanian  De când a fost promovat manager, Tom se află într-o stare de putere.

Danish  Siden han blev forfremmet til driftsleder, har Tom været i en magtrus.

Hebrew  מאז שהוא הוקדם למנהל התפעול, טום נמצא במצב של כוח.

Turkish  Operasyon müdürü olarak terfi ettirildiğinden beri Tom bir güç sarhoşluğu içinde.

Dutch  Sinds hij is gepromoveerd tot bedrijfsleider, verkeert Tom in een staat van macht.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9705835



Comments


Log in