Seit ihrer Scheidung redeten Olaf und Martha nicht mehr viel miteinander.

Sentence analysis „Seit ihrer Scheidung redeten Olaf und Martha nicht mehr viel miteinander.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Seit ihrer Scheidung redeten Olaf und Martha nicht mehr viel miteinander.

German  Seit ihrer Scheidung redeten Olaf und Martha nicht mehr viel miteinander.

Norwegian  Siden skilsmissen har Olaf og Martha ikke snakket mye med hverandre.

Russian  С тех пор как они развелись, Олаф и Марта больше не разговаривали друг с другом.

Finnish  Erosta lähtien Olaf ja Martha eivät ole puhuneet paljon keskenään.

Belorussian  З таго часу, як яны развяліся, Олаф і Марта больш не размаўлялі адзін з адным.

Portuguese  Desde o divórcio, Olaf e Martha não conversaram muito um com o outro.

Bulgarian  От развода си, Олаф и Марта не са говорили много помежду си.

Croatian  Otprilike od razvoda, Olaf i Martha više nisu puno razgovarali jedno s drugim.

French  Depuis leur divorce, Olaf et Martha ne se parlent plus beaucoup.

Hungarian  A válásuk óta Olaf és Martha már nem beszélnek sokat egymással.

Bosnian  Od razvoda, Olaf i Martha više ne razgovaraju mnogo jedno s drugim.

Ukrainian  Від їхнього розлучення Олаф і Марта більше не спілкуються багато один з одним.

Slowakisch  Od rozvodu Olaf a Martha už veľa nehovorili medzi sebou.

Slovenian  Od njune ločitve Olaf in Martha nista več veliko govorila drug z drugim.

Urdu  طلاق کے بعد، اولاف اور مارٹھا ایک دوسرے سے زیادہ بات نہیں کرتے تھے۔

Catalan  Des de la seva separació, Olaf i Martha no han parlat gaire entre ells.

Macedonian  От нивниот развод, Олаф и Марта не зборуваат многу меѓу себе.

Serbian  Od razvoda, Olaf i Marta više ne razgovaraju mnogo jedno s drugim.

Swedish  Sedan deras skilsmässa har Olaf och Martha inte pratat mycket med varandra.

Greek  Από το διαζύγιό τους, ο Όλαφ και η Μάρθα δεν μιλούν πια πολύ μεταξύ τους.

English  Since their divorce, Olaf and Martha have not talked much to each other.

Italian  Dalla loro separazione, Olaf e Martha non hanno più parlato molto tra di loro.

Spanish  Desde su divorcio, Olaf y Martha no han hablado mucho entre ellos.

Czech  Od jejich rozvodu Olaf a Martha už spolu moc nemluvili.

Basque  Haien dibortzioa izan zenetik, Olaf eta Martha ez dira elkarrekin asko hitz egin.

Arabic  منذ طلاقهما، لم يتحدث أولاف ومارثا كثيرًا مع بعضهما البعض.

Japanese  離婚以来、オラフとマーサはあまりお互いに話さなくなった。

Persian  از زمان طلاقشان، اولاف و مارتا دیگر زیاد با هم صحبت نکرده‌اند.

Polish  Od ich rozwodu Olaf i Martha nie rozmawiali ze sobą zbyt wiele.

Romanian  De la divorțul lor, Olaf și Martha nu au mai vorbit mult unul cu celălalt.

Danish  Siden deres skilsmisse har Olaf og Martha ikke talt meget med hinanden.

Hebrew  מאז הגירושין שלהם, אולף ומרתה לא דיברו הרבה זה עם זה.

Turkish  Boşanmalarından beri Olaf ve Martha birbirleriyle pek konuşmadılar.

Dutch  Sinds hun scheiding hebben Olaf en Martha niet veel meer met elkaar gesproken.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 141374



Comments


Log in