Seitdem habe ich ihn nicht gesehen.

Sentence analysis „Seitdem habe ich ihn nicht gesehen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Seitdem habe ich ihn nicht gesehen.

German  Seitdem habe ich ihn nicht gesehen.

Slovenian  Od takrat ga nisem videl.

Hebrew  מאז לא ראיתי אותו.

Bulgarian  Оттогава не съм го виждал.

Serbian  От тада га нисам видео.

Italian  Da allora non l'ho visto.

Ukrainian  З тих пір я його не бачив.

Danish  Siden da har jeg ikke set ham.

Belorussian  З таго часу я яго не бачыў.

Finnish  Siitä lähtien en ole nähnyt häntä.

Spanish  Desde entonces no lo he visto.

Macedonian  Оттогаш не сум го видел.

Basque  Ordutik aurrera ez dut ikusi.

Turkish  O zamandan beri onu görmedim.

Bosnian  Od tada ga nisam vidio.

Romanian  De atunci nu l-am mai văzut.

Croatian  Otada ga nisam vidio.

Norwegian  Siden da har jeg ikke sett ham.

Polish  Od tego czasu go nie widziałem.

Portuguese  Desde então, não o vi.

French  Depuis, je ne l'ai pas vu.

Arabic  منذ ذلك الحين لم أره.

Russian  С тех пор я его не видел.

Urdu  تب سے میں نے اسے نہیں دیکھا۔

Japanese  それ以来、彼を見ていません。

Persian  از آن زمان او را ندیده‌ام.

Slowakisch  Odvtedy som ho nevidel.

English  I haven't seen him since that time.

Swedish  Sedan dess har jag inte sett honom.

Czech  Od té doby jsem ho neviděl.

Greek  Από τότε δεν τον έχω δει.

Dutch  Sindsdien heb ik hem niet gezien.

Catalan  Des de llavors no l'he vist.

Hungarian  Azóta nem láttam őt.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3018583



Comments


Log in