Seitdem ich geheiratet habe, arbeite ich nicht mehr.

Sentence analysis „Seitdem ich geheiratet habe, arbeite ich nicht mehr.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "Seitdem NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Seitdem ich geheiratet habe, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Main clause HS: Seitdem NS, arbeite ich nicht mehr.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Seitdem ich geheiratet habe, arbeite ich nicht mehr.

German  Seitdem ich geheiratet habe, arbeite ich nicht mehr.

Slovenian  Odkar sem se poročila, ne delam več.

Hebrew  מאז נישאתי, הפסקתי לעבוד.

Bulgarian  Откакто се омъжих, не работя повече.

Serbian  Otako što sam se udala, više ne radim.

Italian  Da quando mi sono sposata, non lavoro più.

Ukrainian  Відтоді, як я вийшла заміж, я більше не працюю.

Danish  Siden jeg blev gift, arbejder jeg ikke længere.

Belorussian  З таго часу, як я выйшла замуж, я больш не працую.

Finnish  Siitä lähtien kun menin naimisiin, en enää työskentele.

Spanish  Desde que me casé, he dejado de trabajar.

Macedonian  Откако се омажив, не работам повеќе.

Basque  Ezkontzean, ez dut gehiago lan egiten.

Turkish  Evlendiğimden beri çalışmıyorum.

Bosnian  Otako sam se udala, više ne radim.

Croatian  Otako sam se udala, više ne radim.

Romanian  De când m-am căsătorit, nu mai lucrez.

Norwegian  Siden jeg giftet meg, jobber jeg ikke lenger.

Polish  Od kiedy wyszłam za mąż, już nie pracuję.

Portuguese  Desde que me casei, não trabalho mais.

French  Depuis que je me suis mariée, je ne travaille plus.

Arabic  منذ أن تزوجت، لم أعد أعمل.

Russian  С тех пор как я вышла замуж, я больше не работаю.

Urdu  جب سے میں نے شادی کی ہے، میں اب کام نہیں کرتی۔

Japanese  結婚して以来、私はもう働いていません。

Persian  از زمانی که ازدواج کرده‌ام، دیگر کار نمی‌کنم.

Slowakisch  Odkedy som sa vydala, už nepracujem.

English  Since I got married, I've quit working.

Swedish  Sedan jag gifte mig, arbetar jag inte längre.

Czech  Od té doby, co jsem se vdala, už nepracují.

Greek  Από τότε που παντρεύτηκα δεν δουλεύω πια.

Catalan  Des que em vaig casar, ja no treballo.

Dutch  Sinds ik ben getrouwd, werk ik niet meer.

Hungarian  Azóta, hogy férjhez mentem, már nem dolgozom.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1415888



Comments


Log in