Selbst Zufälle muss man genau planen.
Sentence analysis „Selbst Zufälle muss man genau planen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
man
Translations of sentence „Selbst Zufälle muss man genau planen.“
Selbst Zufälle muss man genau planen.
Tudi naključja je treba natančno načrtovati.
אפילו מקרים אקראיים צריך לתכנן בדיוק.
Дори случайностите трябва да се планират точно.
Čak i slučajnosti treba pažljivo planirati.
Anche i casi fortuiti devono essere pianificati con precisione.
Навіть випадковості потрібно точно планувати.
Selv tilfældigheder skal planlægges nøje.
Нават выпадковасці трэба дакладна планаваць.
Jopa sattumat on suunniteltava tarkasti.
Incluso los accidentes deben planearse con precisión.
И случајностите мора точно да се планираат.
Egoera kasualak ere zehatz-mehatz planatu behar dira.
Tesadüfleri bile tam olarak planlamak gerekir.
Čak i slučajnosti treba pažljivo planirati.
Chiar și întâmplările trebuie planificate cu atenție.
Čak i slučajnosti treba pažljivo planirati.
Selv tilfeldigheter må planlegges nøye.
Nawet przypadki trzeba dokładnie zaplanować.
Até os acidentes devem ser planejados com precisão.
Même les coïncidences doivent être soigneusement planifiées.
حتى المصادفات يجب التخطيط لها بدقة.
Даже случайности нужно тщательно планировать.
خود اتفاقات کو بھی درست منصوبہ بندی کرنی چاہیے۔
偶然さえも正確に計画しなければならない。
حتی تصادفها را باید به دقت برنامهریزی کرد.
Aj náhody treba presne plánovať.
Even coincidences must be planned carefully.
Även slumpen måste man planera noggrant.
I náhody je třeba pečlivě plánovat.
Ακόμα και οι συμπτώσεις πρέπει να σχεδιάζονται προσεκτικά.
Zelfs toevallen moet je precies plannen.
Fins i tot els accidents s'han de planificar amb precisió.
Még a véletleneket is pontosan meg kell tervezni.