Setzen Sie sich rittlings auf den Schwebebalken.
Sentence analysis „Setzen Sie sich rittlings auf den Schwebebalken.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
rittlings
Translations of sentence „Setzen Sie sich rittlings auf den Schwebebalken.“
Setzen Sie sich rittlings auf den Schwebebalken.
Get yourself astride the balance beam.
Sett deg med bena over på skråstangen.
Сядьте верхом на балансир.
Istu jalkojen päällä tasapainopalkilla.
Садзіцеся верхам на балансір.
Sente-se de lado na barra de equilíbrio.
Седнете се с крака на гредата.
Sjednite bočno na balansirnu šipku.
Asseyez-vous à califourchon sur la poutre.
Üljön keresztbe a gerendán.
Sjednite na prečku.
Сядьте верхи на балансир.
Sadnite si na šikmo na rovnováhu.
Sedi na prečko s nogami čez.
توازن پر بیٹھ جائیں۔
Seu de costat a la barra d'equilibri.
Седнете со нозете на балансната шипка.
Sjednite bočno na balansir.
Sätt dig med benen över på balansbalken.
Καθίστε με τα πόδια πάνω στην ισορροπία.
Siediti a cavalcioni sulla trave.
Siéntate a horcajadas sobre la barra de equilibrio.
Sedněte si na kladinu s nohama přes.
Eseri zaitez oinarri gainean.
اجلس على العارضة بشكل عرضي.
平均棒にまたがって座ってください。
روی میله تعادل بنشینید.
Usiądź na belce w pozycji jeździeckiej.
Așezați-vă călare pe bara de echilibru.
Sæt dig med benene over på balancebjælken.
שבו רכוב על קורת האיזון.
Denge çubuğunun üzerine oturun.
Ga met je benen over de evenwichtsbalk zitten.