Sherlock Holmes rieb sich vor Entzücken die Hände.

Sentence analysis „Sherlock Holmes rieb sich vor Entzücken die Hände.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sherlock Holmes rieb sich vor Entzücken die Hände.

German  Sherlock Holmes rieb sich vor Entzücken die Hände.

English  Sherlock Holmes rubbed his hands with delight.

Norwegian  Sherlock Holmes gnedde hendene sine av glede.

Russian  Шерлок Холмс потирал руки от восторга.

Finnish  Sherlock Holmes hieroi käsiään riemusta.

Belorussian  Шэрлак Холмс трыўмав рукi ад захаплення.

Portuguese  Sherlock Holmes esfregou as mãos de alegria.

Bulgarian  Шерлок Холмс търкаше ръцете си от възторг.

Croatian  Sherlock Holmes trljao je ruke od oduševljenja.

French  Sherlock Holmes se frotta les mains de plaisir.

Hungarian  Sherlock Holmes örömében dörzsölte a kezét.

Bosnian  Sherlock Holmes je trljao ruke od oduševljenja.

Ukrainian  Шерлок Холмс тер руки від захоплення.

Slowakisch  Sherlock Holmes si od radosti trenul ruky.

Slovenian  Sherlock Holmes si je od navdušenja drgnil roke.

Urdu  شرلاک ہومز خوشی سے اپنے ہاتھ رگڑ رہا تھا۔

Catalan  Sherlock Holmes es fregava les mans d'alegria.

Macedonian  Шерлок Холмс ги триеше рацете од воодушевување.

Serbian  Шерлок Холмс је трљао руке од одушевљења.

Swedish  Sherlock Holmes gnuggade sina händer av förtjusning.

Greek  Ο Σέρλοκ Χολμς τρίβει τα χέρια του από ενθουσιασμό.

Italian  Sherlock Holmes si strofinava le mani per la gioia.

Spanish  Sherlock Holmes se frotaba las manos de placer.

Czech  Sherlock Holmes si třel ruce radostí.

Basque  Sherlock Holmes pozik zituen eskuak igurtzi zituen.

Arabic  شيرلوك هولمز فرك يديه من الفرح.

Japanese  シャーロック・ホームズは喜びで手を rubbing していた。

Persian  شرلوک هولمز از خوشحالی دستانش را مالید.

Polish  Sherlock Holmes pocierał ręce z zachwytu.

Romanian  Sherlock Holmes își freca mâinile de bucurie.

Danish  Sherlock Holmes gnubbede sine hænder af glæde.

Hebrew  שרלוק הולמס חכך את ידיו משמחה.

Turkish  Sherlock Holmes, sevinçten ellerini ovuşturdu.

Dutch  Sherlock Holmes wreef in blijdschap in zijn handen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7015306



Comments


Log in