Sie  ein Brot mit Butterkäse.

Sentence analysis „Sie aß ein Brot mit Butterkäse.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Sie aß ein Brot mit Butterkäse.

German  Sie aß ein Brot mit Butterkäse.

Norwegian  Hun spiste et brød med smørost.

Russian  Она ела хлеб с масляным сыром.

Finnish  Hän söi leipää voijuuston kanssa.

Belorussian  Яна ела хлеб з масляным сырам.

Portuguese  Ela comeu um pão com queijo amanteigado.

Bulgarian  Тя яде хляб с масло.

Croatian  Jela je kruh s maslacem.

French  Elle a mangé du pain avec du fromage à tartiner.

Hungarian  Egy kenyeret evett vajsajttal.

Bosnian  Jela je hleb sa krem sirom.

Ukrainian  Вона їла хліб з масляним сиром.

Slowakisch  Jedla chlieb s maslovým syrom.

Slovenian  Jedla je kruh z maslenim sirom.

Urdu  اس نے مکھن پنیر کے ساتھ روٹی کھائی۔

Catalan  Ella va menjar pa amb formatge untat.

Macedonian  Таа јадеше леб со путер сирење.

Serbian  Jela je hleb sa krem sirom.

Swedish  Hon åt ett bröd med smörost.

Greek  Έφαγε ψωμί με τυρί βουτύρου.

English  She ate a bread with butter cheese.

Italian  Ha mangiato un pane con formaggio burroso.

Spanish  Ella comió un pan con queso mantecoso.

Czech  Jedla chléb s máslovým sýrem.

Basque  Ogitarra bat jan zuen gurin gaztarekin.

Arabic  أكلت خبزًا مع جبنة زبدة.

Japanese  彼女はバターチーズのパンを食べました。

Persian  او نان با پنیر کره‌ای خورد.

Polish  Zjadła chleb z serem maślanym.

Romanian  Ea a mâncat o pâine cu brânză de unt.

Danish  Hun spiste et brød med smørost.

Hebrew  היא אכלה לחם עם גבינת חמאה.

Turkish  Tereyağlı peynirli ekmek yedi.

Dutch  Ze at een brood met boterkaas.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 469460



Comments


Log in