Sie denken über Heirat nach.
Sentence analysis „Sie denken über Heirat nach.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Sie denken über Heirat nach.“
Sie denken über Heirat nach.
They're thinking about getting married.
De tenker på å gifte seg.
Они думают о свадьбе.
He ovat miettineet naimisiinmenoa.
Яны разважаюць аб шлюбе.
Eles estão pensando em casamento.
Те мислят за брак.
Razmišljaju o braku.
Ils pensent à se marier.
A házasságra gondolnak.
Razmišljaju o braku.
Вони думають про шлюб.
Zamýšľajú nad manželstvom.
Razmišljajo o poroki.
وہ شادی کے بارے میں سوچ رہے ہیں۔
Estan pensant en casar-se.
Тие размислуваат за брак.
Razmišljaju o braku.
De tänker på att gifta sig.
Σκέφτονται για γάμο.
They are thinking about marriage.
Stanno pensando al matrimonio.
Están pensando en casarse.
הם חושבים על נישואין.
Zvažují svatbu.
Ezkonduz pentsatzen ari dira.
هم يفكرون في الزواج.
彼らは結婚について考えています。
آنها درباره ازدواج فکر میکنند.
Oni myślą o małżeństwie.
Ei se gândesc la căsătorie.
De tænker på at gifte sig.
Evlilik hakkında düşünüyorlar.
Zij denken na over huwelijk.