Sie gibt ihr ganzes Taschengeld für Tand aus, statt es zu sparen.
Sentence analysis „Sie gibt ihr ganzes Taschengeld für Tand aus, statt es zu sparen.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, statt NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Sie gibt ihr ganzes Taschengeld für Tand aus, statt NS.
HS Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
ihr ganzes Taschengeld für Tand
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Subordinate clause NS: HS, statt es zu sparen.
Translations of sentence „Sie gibt ihr ganzes Taschengeld für Tand aus, statt es zu sparen.“
Sie gibt ihr ganzes Taschengeld für Tand aus, statt es zu sparen.
Hun gir hele lommepengene sine til Tand, i stedet for å spare dem.
Она тратит все свои карманные деньги на Tand, вместо того чтобы их сэкономить.
Hän käyttää kaikki taskurahansa Tandille sen sijaan, että säästäisi ne.
Яна траціць усе свае кішэнныя грошы на Tand, замест таго, каб іх зберагаць.
Ela gasta todo o seu dinheiro de bolso em Tand, em vez de economizá-lo.
Тя харчи всичките си джобни пари за Tand, вместо да ги спести.
Ona troši sve svoje džeparac na Tand, umjesto da ga štedi.
Elle dépense tout son argent de poche pour Tand, au lieu de l'économiser.
Ő az összes zsebpénzét Tand-ra költi, ahelyett, hogy megtakarítaná.
Ona troši sav svoj džeparac na Tand, umjesto da ga štedi.
Вона витрачає всі свої кишенькові гроші на Tand, замість того, щоб їх заощаджувати.
Ona míňa všetky svoje vreckové na Tand, namiesto toho, aby ich šetrila.
Ona porabi vse svoje žepnine za Tand, namesto da jih prihrani.
وہ اپنا سارا جیب خرچ Tand پر خرچ کرتی ہے، بجائے اس کے کہ اسے بچائے۔
Ella gasta tota la seva paga en Tand, en comptes d'estalviar-la.
Таа ги троши сите свои џепарци за Tand, наместо да ги заштеди.
Она троши све своје џепарац на Tand, уместо да их штеди.
Hon lägger alla sina fickpengar på Tand istället för att spara dem.
Αυτή ξοδεύει όλα τα χαρτζιλίκια της για Tand, αντί να τα αποταμιεύει.
She spends all her pocket money on Tand instead of saving it.
Lei spende tutti i suoi soldi da tasca per Tand, invece di risparmiarli.
Ella gasta todo su dinero de bolsillo en Tand, en lugar de ahorrarlo.
Utrácí všechny své kapesné za Tand, místo aby je šetřila.
Harkaitz guztia Tand-en gastatzen du, aurrezteko ordez.
هي تنفق كل مصروفها على Tand بدلاً من ادخاره.
彼女は貯金する代わりに、全てのお小遣いをTandに使います。
او تمام پول توجیبیاش را برای Tand خرج میکند، به جای اینکه آن را پسانداز کند.
Ona wydaje wszystkie swoje kieszonkowe na Tand, zamiast je oszczędzać.
Ea își cheltuie toți banii de buzunar pe Tand, în loc să-i economisească.
Hun bruger alle sine lommepenge på Tand i stedet for at spare dem.
היא מוציאה את כל הכסף הקטן שלה על Tand במקום לחסוך אותו.
O, tüm harçlığını Tand'a harcıyor, biriktirmek yerine.
Zij geeft al haar zakgeld uit aan Tand in plaats van het te sparen.