Sie gingen zu Johann und sprachen ihn an.
Sentence analysis „Sie gingen zu Johann und sprachen ihn an.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Sie gingen zu Johann und HS2.
HS1 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
zu Johann
Main clause HS2: HS1 und sprachen ihn an.
Translations of sentence „Sie gingen zu Johann und sprachen ihn an.“
Sie gingen zu Johann und sprachen ihn an.
Šli so k Johannu in se z njim pogovorili.
הם הלכו ליוהאן ודיברו איתו.
Те отидоха при Йохан и заговориха с него.
Oni su otišli kod Johanna i razgovarali s njim.
Sono andati da Johann e gli hanno parlato.
Вони пішли до Йоганна і заговорили з ним.
De gik til Johann og talte med ham.
Яны пайшлі да Ёгана і загаварылі з ім.
He menivät Johannekselle ja puhuivat hänelle.
Se acercaron a Juan y le hablaron.
Тие отидоа кај Јохан и му се обратија.
Joannera joan ziren eta berarekin hitz egin zuten.
Johann'a gittiler ve onunla konuştular.
Oni su otišli kod Johanna i razgovarali s njim.
Au mers la Johann și i-au vorbit.
Oni su otišli do Johanna i razgovarali s njim.
De gikk til Johann og snakket med ham.
Poszli do Johanna i rozmawiali z nim.
Eles foram até Johann e falaram com ele.
Ils sont allés chez Johann et lui ont parlé.
ذهبوا إلى يوهان وتحدثوا معه.
Они пошли к Иоганну и заговорили с ним.
وہ جوہان کے پاس گئے اور اس سے بات کی.
彼らはヨハンのところに行き、彼に話しかけました。
آنها به یوهان رفتند و با او صحبت کردند.
Išli k Johannovi a oslovili ho.
They went to Johann and spoke to him.
De gick till Johann och talade med honom.
Šli k Johannovi a promluvili s ním.
Πήγαν στον Γιόχαν και του μίλησαν.
Ze gingen naar Johann en spraken hem aan.
Van anar a casa de Johann i li van parlar.
Elmentek Johannhoz és beszéltek vele.