Sie haben überlegt, was man daraus für Deutschland lernen kann.

Sentence analysis „Sie haben überlegt, was man daraus für Deutschland lernen kann.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Sie haben überlegt, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Subordinate clause NS: HS, was man daraus für Deutschland lernen kann.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sie haben überlegt, was man daraus für Deutschland lernen kann.

German  Sie haben überlegt, was man daraus für Deutschland lernen kann.

Slovenian  Razmislili so, kaj se lahko iz tega naučimo za Nemčijo.

Hebrew  הם חשבו מה אפשר ללמוד מזה עבור גרמניה.

Bulgarian  Те обмислиха какво може да се научи от това за Германия.

Serbian  Razmislili su o tome šta se može naučiti iz ovoga za Nemačku.

Italian  Hanno riflettuto su cosa si può imparare da questo per la Germania.

Ukrainian  Вони розглянули, що можна з цього навчитися для Німеччини.

Danish  De har overvejet, hvad man kan lære af dette for Tyskland.

Belorussian  Яны падумалі, што можна вывучыць з гэтага для Германіі.

Finnish  He ovat pohtineet, mitä tästä voidaan oppia Saksalle.

Spanish  Han considerado lo que se puede aprender de esto para Alemania.

Macedonian  Тие размислуваа што може да се научи од ова за Германија.

Basque  Pentsatu dute zer ikasi daitekeen horretatik Alemaniaarentzat.

Turkish  Bunun Almanya için ne öğrenilebileceğini düşündüler.

Bosnian  Razmislili su o tome šta se može naučiti iz ovoga za Njemačku.

Romanian  Ei au considerat ce se poate învăța din asta pentru Germania.

Croatian  Razmislili su o tome što se može naučiti iz ovoga za Njemačku.

Norwegian  De har vurdert hva man kan lære av dette for Tyskland.

Polish  Zastanowili się, czego można się z tego nauczyć dla Niemiec.

Portuguese  Eles consideraram o que se pode aprender com isso para a Alemanha.

French  Ils ont réfléchi à ce que l'on peut apprendre de cela pour l'Allemagne.

Arabic  لقد فكروا فيما يمكن تعلمه من ذلك لألمانيا.

Russian  Они подумали, что можно извлечь из этого для Германии.

Urdu  انہوں نے سوچا کہ اس سے جرمنی کے لیے کیا سیکھا جا سکتا ہے۔

Japanese  彼らはこれからドイツが何を学べるかを考えました。

Persian  آنها فکر کردند که چه چیزی می‌توان از این برای آلمان آموخت.

Slowakisch  Zamysleli sa, čo sa z toho dá naučiť pre Nemecko.

English  They considered what can be learned from this for Germany.

Swedish  De har övervägt vad man kan lära sig av detta för Tyskland.

Czech  Zvažovali, co se z toho dá naučit pro Německo.

Greek  Σκέφτηκαν τι μπορεί να μάθει κανείς από αυτό για τη Γερμανία.

Dutch  Ze hebben nagedacht over wat men hieruit voor Duitsland kan leren.

Catalan  Han considerat què es pot aprendre d'això per a Alemanya.

Hungarian  Gondolkodtak azon, mit lehet ebből tanulni Németország számára.


* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Politik im Internet



Comments


Log in