Sie haben also eine Spritze bekommen, damit sie sich nicht mehr anstecken.

Sentence analysis „Sie haben also eine Spritze bekommen, damit sie sich nicht mehr anstecken.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, damit NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Sie haben also eine Spritze bekommen, damit NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, damit sie sich nicht mehr anstecken.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sie haben also eine Spritze bekommen, damit sie sich nicht mehr anstecken.

German  Sie haben also eine Spritze bekommen, damit sie sich nicht mehr anstecken.

Norwegian  De har fått en sprøyte, slik at de ikke blir smittet.

Russian  Они получили укол, чтобы не заразиться.

Finnish  He ovat saaneet piikin, jotta eivät tartu.

Belorussian  Яны атрымалі ўкол, каб не заразіцца.

Portuguese  Eles receberam uma injeção para não se infectarem.

Bulgarian  Те получиха инжекция, за да не се заразят.

Croatian  Dakle, dobili su injekciju kako se ne bi zarazili.

French  Ils ont donc reçu une injection pour ne pas être infectés.

Hungarian  Tehát kaptak egy injekciót, hogy ne fertőződjenek meg.

Bosnian  Dakle, dobili su injekciju da se ne zaraze.

Ukrainian  Отже, вони отримали укол, щоб не заразитися.

Slowakisch  Takže dostali injekciu, aby sa nenakazili.

Slovenian  Torej so dobili injekcijo, da se ne okužijo.

Urdu  انہوں نے ایک انجیکشن لیا ہے تاکہ وہ متاثر نہ ہوں۔

Catalan  Per tant, han rebut una injecció perquè no es contagin.

Macedonian  Тие добија инјекција за да не се заразат.

Serbian  Dakle, dobili su injekciju da se ne zaraze.

Swedish  Så de har fått en spruta så att de inte ska smittas.

Greek  Έτσι, έλαβαν μια ένεση για να μην μολυνθούν.

English  So they received a shot so that they do not get infected.

Italian  Quindi hanno ricevuto un'iniezione per non infettarsi.

Spanish  Así que recibieron una inyección para no contagiarse.

Czech  Takže dostali injekci, aby se nenakazili.

Basque  Beraz, txertoa jaso dute, ez kutsatzeko.

Arabic  لذا حصلوا على حقنة حتى لا يصابوا.

Japanese  彼らは感染しないように注射を受けました。

Persian  بنابراین آنها یک تزریق دریافت کردند تا مبتلا نشوند.

Polish  Otrzymali więc zastrzyk, aby się nie zarazić.

Romanian  Deci au primit o injecție pentru a nu se infecta.

Danish  Så de har fået en sprøjte, så de ikke bliver smittet.

Hebrew  אז הם קיבלו זריקה כדי שלא ידבקו.

Turkish  Yani, enfekte olmamaları için bir aşı oldular.

Dutch  Dus ze hebben een spuit gekregen, zodat ze zich niet meer kunnen infecteren.


* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Dritte Corona-Welle beginnt



Comments


Log in