Sie haben niemanden mehr hinaus gelassen.

Sentence analysis „Sie haben niemanden mehr hinaus gelassen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sie haben niemanden mehr hinaus gelassen.

German  Sie haben niemanden mehr hinaus gelassen.

Slovenian  Nihče več ni bil izpuščen ven.

Hebrew  הם לא שחררו אף אחד החוצה יותר.

Bulgarian  Те вече не пускат никого навън.

Serbian  Više nisu pustili nikoga napolje.

Italian  Non hanno più lasciato uscire nessuno.

Ukrainian  Вони більше нікого не випускали.

Danish  De har ikke sluppet nogen ud længere.

Belorussian  Яны больш нікога не выпускалі.

Finnish  He eivät ole päästäneet ketään ulos enää.

Spanish  No han dejado salir a nadie más.

Macedonian  Тие повеќе не пуштаат никого да излезе.

Basque  Ez dute inor gehiago irten uzten.

Turkish  Artık kimseyi dışarı bırakmadılar.

Bosnian  Više nisu pustili nikoga napolje.

Croatian  Više nisu pustili nikoga van.

Romanian  Nu au mai lăsat pe nimeni să iasă.

Norwegian  De har ikke sluppet noen ut lenger.

Polish  Nie wypuścili już nikogo na zewnątrz.

Portuguese  Eles não deixaram mais ninguém sair.

French  Ils n'ont plus laissé personne sortir.

Arabic  لم يتركوا أحدًا يخرج بعد الآن.

Russian  Они больше никого не выпускали.

Urdu  انہوں نے کسی کو باہر نہیں جانے دیا۔

Japanese  彼らはもう誰も外に出さなかった。

Persian  آنها دیگر هیچ کس را بیرون نذاشتند.

Slowakisch  Už nikoho viac nepustili von.

English  They have not let anyone out anymore.

Swedish  De har inte släppt ut någon längre.

Czech  Už nikoho více nepustili ven.

Greek  Δεν έχουν αφήσει κανέναν να βγει πια.

Catalan  No han deixat sortir ningú més.

Dutch  Ze hebben niemand meer naar buiten gelaten.

Hungarian  Már senkit sem engedtek ki.


* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Abgeordnete eingesperrt



Comments


Log in