Sie hat den kranken Ehemann begleitet.
Sentence analysis „Sie hat den kranken Ehemann begleitet.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Sie hat den kranken Ehemann begleitet.“
Sie hat den kranken Ehemann begleitet.
Ona je spremljala bolnega moža.
היא ליוותה את בעלה החולה.
Тя придружи болния си съпруг.
Она је пратила болесног мужа.
Ha accompagnato il marito malato.
Вона супроводжувала хворого чоловіка.
Hun har ledsaget sin syge ægtefælle.
Яна суправаджала хворага мужа.
Hän on saattanut sairaana aviomiestään.
Ella acompañó a su esposo enfermo.
Таа го придружуваше болниот сопруг.
Harkaitz gaixoaren lagun izan da.
Hasta kocasına eşlik etti.
Pratila je bolesnog muža.
Pratila je bolesnog muža.
Ea l-a însoțit pe soțul ei bolnav.
Hun har fulgt den syke ektemannen.
Ona towarzyszyła swojemu chorym mężowi.
Ela acompanhou o marido doente.
لقد رافقت زوجها المريض.
Elle a accompagné son mari malade.
Она сопровождала больного мужа.
اس نے بیمار شوہر کا ساتھ دیا۔
彼女は病気の夫を付き添いました。
او شوهر بیمار خود را همراهی کرد.
Ona sprevádzala chorého manžela.
She accompanied her sick husband.
Hon har följt sin sjuka make.
Doprovodila svého nemocného manžela.
Αυτή συνόδευσε τον άρρωστο σύζυγό της.
Ella ha acompanyat el marit malalt.
Ze heeft haar zieke echtgenoot begeleid.
Kísérte a beteg férjét.