Sie hat ein kindliches, liebevolles Gemüt.
Sentence analysis „Sie hat ein kindliches, liebevolles Gemüt.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Sie hat ein kindliches, liebevolles Gemüt.“
Sie hat ein kindliches, liebevolles Gemüt.
Hun har et barnslig, kjærlig sinn.
У нее детская, любящая натура.
Hänellä on lapsellinen, rakastava luonne.
У яе дзіцячы, любячый характар.
Ela tem uma natureza infantil e amorosa.
Тя има детски, любящ характер.
Ima djetinjasti, ljubavni duh.
Elle a un esprit enfantin et aimant.
Gyermeki, szeretetteljes természete van.
Ima djetinjasti, ljubavni karakter.
Вона має дитячу, люблячу натуру.
Má detskú, láskyplnú povahu.
Ima otroški, ljubeč značaj.
اس کا بچگانہ، محبت بھرا مزاج ہے۔
Té un caràcter infantil i amorós.
Таа има детски, љубезен карактер.
Ima dečiji, ljubazan karakter.
Hon har ett barnsligt, kärleksfullt sinne.
Έχει μια παιδική, αγαπησιάρικη φύση.
She has a childlike, loving disposition.
Ha un animo infantile e amorevole.
Ella tiene un carácter infantil y amoroso.
Má dětskou, milující povahu.
Haurtzar, maitagarria da.
لديها طبيعة طفولية ومحبة.
彼女は子供のようで愛情深い性格を持っています。
او دارای روحیهای کودکانه و محبتآمیز است.
Ma dziecięcą, kochającą naturę.
Are o fire copilărească și iubitoare.
Hun har et barnligt, kærligt sind.
יש לה אופי ילדותי ואוהב.
Çocukça, sevgi dolu bir ruhu var.
Ze heeft een kinderlijke, liefdevolle aard.