Sie hat immer am Klavier geübt.

Sentence analysis „Sie hat immer am Klavier geübt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sie hat immer am Klavier geübt.

German  Sie hat immer am Klavier geübt.

Slovenian  Vedno je vadila na klavirju.

Hebrew  היא תמיד תרגלה בפסנתר.

Bulgarian  Тя винаги е репетирала на пиано.

Serbian  Uvek je vežbala na klaviru.

Italian  Ha sempre esercitato al pianoforte.

Ukrainian  Вона завжди тренувалася на піаніно.

Danish  Hun har altid øvet på klaver.

Belorussian  Яна заўсёды займалася на піяніна.

Finnish  Hän on aina harjoitellut pianolla.

Spanish  Siempre ha practicado en el piano.

Macedonian  Таа секогаш вежбала на пијано.

Basque  Betiko pianoan aritu da.

Turkish  Her zaman piyanoda pratik yaptı.

Bosnian  Uvijek je vježbala na klaviru.

Croatian  Uvijek je vježbala na klaviru.

Romanian  Ea a exersat întotdeauna la pian.

Norwegian  Hun har alltid øvd på piano.

Polish  Zawsze ćwiczyła na pianinie.

Portuguese  Ela sempre praticou piano.

Arabic  لقد كانت دائمًا تتدرب على البيانو.

French  Elle a toujours pratiqué au piano.

Russian  Она всегда тренировалась на пианино.

Urdu  اس نے ہمیشہ پیانو پر مشق کی.

Japanese  彼女はいつもピアノの練習をしていました。

Persian  او همیشه بر روی پیانو تمرین کرده است.

Slowakisch  Vždy cvičila na klavíri.

English  She was always practicing the piano.

Swedish  Hon har alltid övat på piano.

Czech  Vždy cvičila na klavír.

Greek  Πάντα εξασκούσε στο πιάνο.

Catalan  Ella sempre ha practicat al piano.

Dutch  Ze heeft altijd op de piano geoefend.

Hungarian  Mindig zongorázott.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6148791



Comments


Log in