Sie hat mich in sie eindringen lassen.
Sentence analysis „Sie hat mich in sie eindringen lassen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
hat eindringen lassen
Translations of sentence „Sie hat mich in sie eindringen lassen.“
Sie hat mich in sie eindringen lassen.
She let me penetrate her.
Elle m'a laissé la pénétrer.
Hun lot meg trenge inn i henne.
Она позволила мне проникнуть в нее.
Hän antoi minun tunkeutua häneen.
Яна дазволіла мне ўвайсці ў яе.
Ela me deixou penetrar nela.
Тя ме остави да проникна в нея.
Pustila me je da uđem u nju.
Engedte, hogy behatoljak belé.
Pustila me je da uđem u nju.
Вона дозволила мені проникнути в неї.
Dovolila mi, aby som do nej prenikol.
Dala mi je dovoljenje, da vstopim vanjo.
اس نے مجھے اس میں داخل ہونے دیا۔
Ella em va deixar entrar en ella.
Таа ми дозволи да влезам во неа.
Pustila me je da uđem u nju.
Hon lät mig tränga in i henne.
Μου επέτρεψε να εισέλθω σε αυτήν.
Mi ha lasciato penetrare in lei.
Ella me dejó penetrar en ella.
Dovolila mi, abych do ní pronikl.
Berak utzi zidan berera sartzen.
سمحت لي بالدخول إليها.
彼女は私が彼女に侵入することを許可しました。
او اجازه داد که به او نفوذ کنم.
Pozwoliła mi wniknąć w nią.
Ea m-a lăsat să pătrund în ea.
Hun lod mig trænge ind i hende.
היא נתנה לי לחדור אליה.
Beni içine girmeme izin verdi.
Ze liet me in haar doordringen.