Sie hat sich in Schale geschmissen.

Sentence analysis „Sie hat sich in Schale geschmissen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sie hat sich in Schale geschmissen.

German  Sie hat sich in Schale geschmissen.

Slovenian  Oblekla se je.

Hebrew  היא התלבשה יפה.

Bulgarian  Тя се е облякла.

Serbian  Obukla se.

Italian  Si è vestita.

Ukrainian  Вона вдягнулася.

Danish  Hun har klædt sig pænt.

Belorussian  Яна апранула сябе.

Finnish  Hän on laittautunut.

Spanish  Ella se ha arreglado.

Macedonian  Таа се облекла.

Basque  Huraindu da.

Turkish  O, şık giyindi.

Bosnian  Obukla se.

Croatian  Obukla se je.

Romanian  S-a îmbrăcat frumos.

Norwegian  Hun har kledd seg opp.

Polish  Ona się wystroiła.

Portuguese  Ela se arrumou.

Arabic  لقد تزينت.

French  Elle s'est mise sur son trente-et-un.

Russian  Она нарядилась.

Urdu  اس نے خود کو سجایا ہے.

Japanese  彼女はおしゃれをしました。

Persian  او خود را آراسته است.

Slowakisch  Ona sa vyparádila.

English  She has dressed up.

Swedish  Hon har klätt upp sig.

Czech  Ona se hezky oblékla.

Greek  Έχει ντυθεί.

Catalan  S'ha vestit bé.

Dutch  Ze heeft zich mooi aangekleed.

Hungarian  Felöltözködött.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7720601



Comments


Log in