Sie hatte einen Termin bei der Ärztin.

Sentence analysis „Sie hatte einen Termin bei der Ärztin.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Sie hatte einen Termin bei der Ärztin.

German  Sie hatte einen Termin bei der Ärztin.

Slovenian  Imela je termin pri zdravnici.

Hebrew  היה לה תור אצל הרופאה.

Bulgarian  Тя имаше среща при лекаря.

Serbian  Imala je termin kod doktorke.

Italian  Aveva un appuntamento dalla dottoressa.

Ukrainian  Вона мала зустріч у лікаря.

Danish  Hun havde en aftale hos lægen.

Belorussian  Яна мела сустрэчу ў доктара.

Finnish  Hänellä oli aika lääkärille.

Spanish  Tenía una cita con la doctora.

Macedonian  Имала термин кај докторката.

Basque  Medikuarekin hitzordua zuen.

Turkish  Doktorla bir randevusu vardı.

Bosnian  Imala je termin kod doktorice.

Croatian  Imala je termin kod liječnice.

Romanian  Avea o programare la doctoriță.

Polish  Miała wizytę u lekarki.

Norwegian  Hun hadde en avtale hos legen.

Portuguese  Ela tinha uma consulta com a médica.

French  Elle avait un rendez-vous chez le médecin.

Arabic  كان لديها موعد مع الطبيبة.

Russian  Она была записана ко врачу.

Urdu  اس کا ڈاکٹر کے ساتھ ایک ملاقات تھی۔

Japanese  彼女は医者の予約がありました。

Persian  او یک قرار ملاقات با پزشک داشت.

Slowakisch  Mala termín u lekárky.

English  She had an appointment with the doctor.

Czech  Měla schůzku u lékařky.

Swedish  Hon hade en tid hos läkaren.

Greek  Είχε ραντεβού με την γιατρό.

Dutch  Ze had een afspraak bij de arts.

Hungarian  Volt egy időpontja az orvosnál.

Catalan  Tenia una cita amb la metgessa.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10118768



Comments


Log in