Sie hatten sich ineinander verliebt.
Sentence analysis „Sie hatten sich ineinander verliebt.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
ineinander
Translations of sentence „Sie hatten sich ineinander verliebt.“
Sie hatten sich ineinander verliebt.
De hadde forelsket seg i hverandre.
Они влюбились друг в друга.
He olivat rakastuneet toisiinsa.
Яны ўлюбіліся адзін у аднаго.
Eles se apaixonaram um pelo outro.
Те се влюбиха един в друг.
Zaljubili su se jedno u drugo.
Ils étaient tombés amoureux l'un de l'autre.
Egymásba szerettek.
Zaljubili su se jedno u drugo.
Вони закохалися один в одного.
Zamilovali sa do seba navzájom.
Zaljubila sta se drug v drugega.
وہ ایک دوسرے سے محبت میں پڑ گئے۔
Es van enamorar l'un de l'altre.
Тие се заљубија еден во друг.
Zaljubili su se jedno u drugo.
De hade blivit kära i varandra.
Ερωτεύτηκαν ο ένας τον άλλον.
They had fallen in love with each other.
Si erano innamorati l'uno dell'altro.
Se habían enamorado el uno del otro.
Zamilovali se do sebe navzájem.
Elkar maitemendu zuten.
لقد وقعوا في حب بعضهم البعض.
彼らはお互いに恋に落ちていました。
آنها به یکدیگر عاشق شده بودند.
Zakochali się w sobie nawzajem.
S-au îndrăgostit unul de celălalt.
De var blevet forelsket i hinanden.
הם התאהבו זה בזה.
Birbirlerine aşık olmuşlardı.
Ze waren verliefd op elkaar.