Sie ist Absolventin der Universität.

Sentence analysis „Sie ist Absolventin der Universität.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Sie ist Absolventin der Universität.

German  Sie ist Absolventin der Universität.

English  She is a university graduate.

Russian  Она выпускница университета.

Norwegian  Hun er kandidat fra universitetet.

Finnish  Hän on yliopiston valmistunut.

Belorussian  Яна выпускніца універсітэта.

Portuguese  Ela é graduada pela universidade.

Bulgarian  Тя е завършила университета.

Croatian  Ona je diplomirala na sveučilištu.

French  Elle est diplômée de l'université.

Hungarian  Ő az egyetem végzettje.

Bosnian  Ona je diplomirala na univerzitetu.

Ukrainian  Вона є випускницею університету.

Slowakisch  Ona je absolventka univerzity.

Slovenian  Ona je absolventka univerze.

Urdu  وہ یونیورسٹی کی فارغ التحصیل ہے۔

Catalan  Ella és graduada de la universitat.

Macedonian  Таа е дипломиран студент на универзитетот.

Serbian  Ona je diplomirala na univerzitetu.

Swedish  Hon är utexaminerad från universitetet.

Greek  Είναι απόφοιτος του πανεπιστημίου.

Italian  Lei è laureata all'università.

Spanish  Ella es graduada de la universidad.

Czech  Ona je absolventka univerzity.

Basque  Hura unibertsitateko graduatua da.

Arabic  هي خريجة الجامعة.

Japanese  彼女は大学の卒業生です。

Persian  او فارغ‌التحصیل دانشگاه است.

Polish  Ona jest absolwentką uniwersytetu.

Romanian  Ea este absolventă a universității.

Danish  Hun er kandidat fra universitetet.

Hebrew  היא בוגרת האוניברסיטה.

Turkish  O, üniversite mezunudur.

Dutch  Zij is afgestudeerd aan de universiteit.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8636822



Comments


Log in