Sie ist eine Frau von edlem Geblüt.

Sentence analysis „Sie ist eine Frau von edlem Geblüt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Sie ist eine Frau von edlem Geblüt.

German  Sie ist eine Frau von edlem Geblüt.

English  She is a woman of noble birth.

Norwegian  Hun er en kvinne av edel blod.

Russian  Она женщина благородного происхождения.

Finnish  Hän on jaloa sukua oleva nainen.

Belorussian  Яна жанчына шляхецкага паходжання.

Portuguese  Ela é uma mulher de nobre linhagem.

Bulgarian  Тя е жена от благороден произход.

Croatian  Ona je žena plemenitog roda.

French  C'est une femme de noble lignée.

Hungarian  Ő egy nemes származású nő.

Bosnian  Ona je žena plemenitog porekla.

Ukrainian  Вона жінка благородного походження.

Slowakisch  Je to žena z urodzeného rodu.

Slovenian  Ona je ženska plemenitega rodu.

Urdu  وہ ایک باعزت نسل کی عورت ہے۔

Catalan  Ella és una dona de noble naixement.

Macedonian  Таа е жена од благородно потекло.

Serbian  Ona je žena plemenitog porekla.

Swedish  Hon är en kvinna av ädel börd.

Greek  Είναι μια γυναίκα από ευγενή καταγωγή.

Italian  È una donna di nobile lignaggio.

Spanish  Ella es una mujer de noble linaje.

Czech  Je to žena urozeného původu.

Basque  Hura noble jatorriko emakumea da.

Arabic  هي امرأة من أصل نبيل.

Japanese  彼女は高貴な血筋の女性です。

Persian  او زنی از نسل نجیب است.

Polish  Ona jest kobietą szlachetnego pochodzenia.

Romanian  Ea este o femeie de sânge nobil.

Danish  Hun er en kvinde af ædel blod.

Hebrew  היא אישה ממוצא אצילי.

Turkish  O, soylu bir kadındır.

Dutch  Zij is een vrouw van edel bloed.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 640919



Comments


Log in