Sie ist eine Frau von edlem Geblüt.
Sentence analysis „Sie ist eine Frau von edlem Geblüt.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Sie ist eine Frau von edlem Geblüt.“
Sie ist eine Frau von edlem Geblüt.
She is a woman of noble birth.
Hun er en kvinne av edel blod.
Она женщина благородного происхождения.
Hän on jaloa sukua oleva nainen.
Яна жанчына шляхецкага паходжання.
Ela é uma mulher de nobre linhagem.
Тя е жена от благороден произход.
Ona je žena plemenitog roda.
C'est une femme de noble lignée.
Ő egy nemes származású nő.
Ona je žena plemenitog porekla.
Вона жінка благородного походження.
Je to žena z urodzeného rodu.
Ona je ženska plemenitega rodu.
وہ ایک باعزت نسل کی عورت ہے۔
Ella és una dona de noble naixement.
Таа е жена од благородно потекло.
Ona je žena plemenitog porekla.
Hon är en kvinna av ädel börd.
Είναι μια γυναίκα από ευγενή καταγωγή.
È una donna di nobile lignaggio.
Ella es una mujer de noble linaje.
Je to žena urozeného původu.
Hura noble jatorriko emakumea da.
هي امرأة من أصل نبيل.
彼女は高貴な血筋の女性です。
او زنی از نسل نجیب است.
Ona jest kobietą szlachetnego pochodzenia.
Ea este o femeie de sânge nobil.
Hun er en kvinde af ædel blod.
היא אישה ממוצא אצילי.
O, soylu bir kadındır.
Zij is een vrouw van edel bloed.