Sie klammerten sich an den Ast.

Sentence analysis „Sie klammerten sich an den Ast.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sie klammerten sich an den Ast.

German  Sie klammerten sich an den Ast.

Slovenian  Držali so se za vejo.

Hebrew  הם נאחזו בענף.

Bulgarian  Те се хванаха за клона.

Serbian  Držali su se za granu.

Italian  Si sono aggrappati al ramo.

Ukrainian  Вони трималися за гілку.

Danish  De greb fat om grenen.

Belorussian  Яны трымаліся за галіна.

Finnish  He pitivät kiinni oksasta.

Spanish  Se agarraron a la rama.

Macedonian  Тие се држеа за гранка.

Basque  Adarra heldu zuten.

Turkish  Dallara tutundular.

Bosnian  Držali su se za granu.

Croatian  Držali su se za granu.

Romanian  S-au agățat de ram.

Norwegian  De holdt seg fast i grenen.

Polish  Trzymali się gałęzi.

Portuguese  Eles se agarraram ao galho.

Arabic  تمسكوا بالغصن.

French  Ils s'accrochaient à la branche.

Russian  Они держались за ветку.

Urdu  انہوں نے شاخ کو پکڑ لیا.

Japanese  彼らは枝にしがみついた。

Persian  آنها به شاخه چسبیدند.

Slowakisch  Držali sa za konár.

English  They climbed on to the branch.

Swedish  De höll sig fast vid grenen.

Czech  Drželi se větve.

Greek  Κρατήθηκαν από το κλαδί.

Catalan  Es van agafar a la branca.

Dutch  Ze hielden zich vast aan de tak.

Hungarian  Megkapaszkodtak az ágon.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8379706



Comments


Log in