Sie lebt nicht in meinem Stadtteil.

Sentence analysis „Sie lebt nicht in meinem Stadtteil.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sie lebt nicht in meinem Stadtteil.

German  Sie lebt nicht in meinem Stadtteil.

Slovenian  Ona ne živi v mojem soseski.

Hebrew  היא לא גרה בשכונה שלי.

Bulgarian  Тя не живее в моя квартал.

Serbian  Ona ne živi u mom kvartu.

Italian  Non vive nel mio quartiere.

Ukrainian  Вона не живе в моєму районі.

Danish  Hun bor ikke i mit kvarter.

Belorussian  Яна не жыве ў маім раёне.

Finnish  Hän ei asu naapurustossani.

Spanish  Ella no vive en mi barrio.

Macedonian  Таа не живее во моето соседство.

Basque  Ez du nire auzoan bizi.

Turkish  O, benim mahallemde yaşamıyor.

Bosnian  Ona ne živi u mom naselju.

Romanian  Ea nu locuiește în cartierul meu.

Croatian  Ona ne živi u mom kvartu.

Norwegian  Hun bor ikke i nabolaget mitt.

Polish  Ona nie mieszka w mojej dzielnicy.

Portuguese  Ela não mora no meu bairro.

French  Elle ne vit pas dans mon quartier.

Arabic  هي لا تعيش في حيي.

Russian  Она не живет в моем районе.

Urdu  وہ میرے محلے میں نہیں رہتی۔

Japanese  彼女は私の地区に住んでいません。

Persian  او در محله من زندگی نمی‌کند.

Slowakisch  Ona nežije v mojej štvrti.

English  She doesn't live in my neighbourhood.

Swedish  Hon bor inte i mitt område.

Czech  Ona nežije v mé čtvrti.

Greek  Δεν μένει στη γειτονιά μου.

Dutch  Zij woont niet in mijn buurt.

Catalan  Ella no viu al meu barri.

Hungarian  Ő nem a városrészemben él.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5235577



Comments


Log in