Sie lebte eingezwängt zwischen Parteidisziplin und Mutterpflichten.
Sentence analysis „Sie lebte eingezwängt zwischen Parteidisziplin und Mutterpflichten.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
zwischen Parteidisziplin und Mutterpflichten
Translations of sentence „Sie lebte eingezwängt zwischen Parteidisziplin und Mutterpflichten.“
Sie lebte eingezwängt zwischen Parteidisziplin und Mutterpflichten.
Hun levde presset mellom partidisiplin og morsoppgaver.
Она жила, зажатая между партийной дисциплиной и материнскими обязанностями.
Hän eli puristettuna puoluekurin ja äitivelvoitteiden väliin.
Яна жыла, заціснутая паміж партыйнай дысцыплінай і матчынымі абавязкамі.
Ela viveu apertada entre a disciplina partidária e os deveres maternos.
Тя живееше притисната между партийна дисциплина и майчински задължения.
Živjela je stisnuta između stranačke discipline i majčinskih obaveza.
Elle vivait coincée entre la discipline de parti et les devoirs maternels.
Ő a pártdiszciplinával és az anyai kötelezettségekkel szorosan élte az életét.
Živjela je stisnuta između stranačke discipline i majčinskih obaveza.
Вона жила, зажатая між партійною дисципліною та материнськими обов'язками.
Žila bola stlačená medzi straníckou disciplínou a materskými povinnosťami.
Živela je stisnjena med strankarsko disciplino in materinskimi dolžnostmi.
وہ پارٹی کی نظم و ضبط اور ماں کی ذمہ داریوں کے درمیان دبی ہوئی تھی۔
Ella vivia atrapada entre la disciplina del partit i les obligacions maternes.
Таа живееше притисната помеѓу партиската дисциплина и мајчинските обврски.
Živela je stisnuta između stranačke discipline i majčinskih obaveza.
Hon levde instängd mellan partidisciplin och modersplikter.
Ζούσε εγκλωβισμένη ανάμεσα στην κομματική πειθαρχία και τις μητρικές υποχρεώσεις.
She lived squeezed between party discipline and maternal duties.
Viveva schiacciata tra la disciplina di partito e i doveri materni.
Vivía atrapada entre la disciplina del partido y las obligaciones maternas.
Žila stlačená mezi stranickou disciplínou a mateřskými povinnostmi.
Partidiziplinaren eta ama betebeharren artean estututa bizi zen.
كانت تعيش محصورة بين انضباط الحزب وواجبات الأم.
彼女は党の規律と母親の義務の間に押し込まれて生きていました。
او بین انضباط حزبی و وظایف مادری زندگی میکرد.
Żyła wciśnięta między dyscyplinę partyjną a obowiązki matki.
Ea a trăit strânsă între disciplina de partid și îndatoririle materne.
Hun levede presset mellem partidisciplin og moderlige pligter.
היא חיה לחוצה בין משמעת מפלגתית לבין חובות אם.
Parti disiplininin ve annelik görevlerinin arasında sıkışmıştı.
Ze leefde ingeklemd tussen partijdiscipline en moederlijke plichten.