Sie leidet unter seiner ständigen Eifersucht.
Sentence analysis „Sie leidet unter seiner ständigen Eifersucht.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Sie leidet unter seiner ständigen Eifersucht.“
Sie leidet unter seiner ständigen Eifersucht.
Ona trpi zaradi njegove stalne ljubosumja.
היא סובלת מקנאה מתמדת שלו.
Тя страда от неговата постоянна ревност.
Ona pati zbog njegove stalne ljubomore.
Lei soffre per la sua costante gelosia.
Вона страждає від його постійної ревнощів.
Hun lider under hans konstante jalousi.
Яна пакут ад яго пастаяннай рэўнасці.
Hän kärsii hänen jatkuvasta mustasukkaisuudestaan.
Ella sufre por su constante celosía.
Таа страда од неговата постојана љубомора.
Berak bere etengabeko jelosiaz sufritzen du.
O, onun sürekli kıskançlığından muzdarip.
Ona pati zbog njegove stalne ljubomore.
Ona pati zbog njegove stalne ljubomore.
Ea suferă din cauza geloziei lui constante.
Hun lider av hans konstante sjalusi.
Ona cierpi z powodu jego ciągłej zazdrości.
Ela sofre com a sua constante ciúmes.
Elle souffre de sa jalousie constante.
إنها تعاني من غيرته المستمرة.
Она страдает от его постоянной ревности.
وہ اس کی مستقل حسد سے متاثر ہے۔
彼女は彼の常に嫉妬していることに苦しんでいます。
او از حسادت دائمی او رنج میبرد.
Ona trpí jeho neustálou žiarlivosťou.
She suffers from his constant jealousy.
Hon lider av hans ständiga svartsjuka.
Trpí jeho neustálou žárlivostí.
Υποφέρει από την μόνιμη ζήλια του.
Ella pateix per la seva constant gelosia.
Zij lijdt onder zijn constante jaloezie.
Ő szenved a folyamatos féltékenységétől.