Sie ließ ihre Hand auf seinem Oberschenkel ruhen.
Sentence analysis „Sie ließ ihre Hand auf seinem Oberschenkel ruhen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Sie ließ ihre Hand auf seinem Oberschenkel ruhen.“
Sie ließ ihre Hand auf seinem Oberschenkel ruhen.
Hun lot henden sin hvile på låret hans.
Она положила свою руку на его бедро.
Hän antoi kätensä levätä hänen reidellään.
Яна пакінула сваю руку на яго сцягне.
Ela deixou a mão dela descansar na coxa dele.
Тя остави ръката си да почива на бедрото му.
Ona je pustila svoju ruku da počiva na njegovom bedru.
Elle a laissé sa main reposer sur sa cuisse.
Ő a kezét a combján pihentette.
Ona je pustila svoju ruku da odmara na njegovom butu.
Вона поклала свою руку на його стегно.
Nechala svoju ruku odpočívať na jeho stehne.
Pustila je svojo roko, da počiva na njegovem stegnu.
اس نے اپنا ہاتھ اس کے ران پر رکھا۔
Ella va deixar la seva mà descansar sobre la seva cuixa.
Таа ја остави раката на неговото бут.
Ona je ostavila svoju ruku na njegovom butu.
Hon lät sin hand vila på hans lår.
Άφησε το χέρι της να ξεκουραστεί στο μηρό του.
She let her hand rest on his thigh.
Ha lasciato la sua mano riposare sulla coscia di lui.
Ella dejó su mano descansar sobre su muslo.
Nechala svou ruku odpočívat na jeho stehně.
Bere eskua bere izterdian atseden hartzen utzi zuen.
تركت يدها تستريح على فخذيه.
彼女は彼の太ももに手を置いた。
او دستش را روی ران او گذاشت.
Ona położyła rękę na jego udzie.
Ea și-a lăsat mâna să se odihnească pe coapsa lui.
Hun lodde sin hånd hvile på hans lår.
היא הניחה את ידה על ירך שלו.
Elini onun uyluğuna bıraktı.
Ze liet haar hand op zijn dij rusten.