Sie sind ineinander verliebt.

Sentence analysis „Sie sind ineinander verliebt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sie sind ineinander verliebt.

German  Sie sind ineinander verliebt.

Russian  Они влюблены друг в друга.

Hungarian  Szerelmesek egymásba.

Norwegian  De er forelsket i hverandre.

Finnish  He ovat rakastuneita toisiinsa.

Belorussian  Яны ўзаемна закаханыя.

Portuguese  Eles estão apaixonados um pelo outro.

Bulgarian  Те са влюбени един в друг.

Croatian  Oni su zaljubljeni jedno u drugo.

French  Ils sont amoureux l'un de l'autre.

Bosnian  Oni su zaljubljeni jedno u drugo.

Ukrainian  Вони закохані один в одного.

Slowakisch  Sú zamilovaní do seba navzájom.

Slovenian  Sta zaljubljena drug v drugega.

Urdu  وہ ایک دوسرے سے محبت میں ہیں.

Catalan  Estan enamorats l'un de l'altre.

Macedonian  Тие се заљубени еден во друг.

Serbian  Oni su zaljubljeni jedno u drugo.

Swedish  De är kära i varandra.

Greek  Είναι ερωτευμένοι ο ένας με τον άλλον.

English  They are in love with each other.

Italian  Sono innamorati l'uno dell'altro.

Spanish  Están enamorados el uno del otro.

Czech  Jsou do sebe zamilovaní.

Basque  Elkar maiteminduta daude.

Arabic  هم مغرمون ببعضهم البعض.

Japanese  彼らはお互いに恋をしています。

Persian  آنها به یکدیگر عاشق هستند.

Polish  Są w sobie zakochani.

Romanian  Sunt îndrăgostiți unul de celălalt.

Danish  De er forelsket i hinanden.

Hebrew  הם מאוהבים זה בזה.

Turkish  Birbirlerine aşıklar.

Dutch  Ze zijn verliefd op elkaar.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2445214



Comments


Log in