Sie tut, wozu sie gerade lustig ist.
Sentence analysis „Sie tut, wozu sie gerade lustig ist.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Sie tut, NS.
Subordinate clause NS: HS, wozu sie gerade lustig ist.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wozu
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gerade
Translations of sentence „Sie tut, wozu sie gerade lustig ist.“
Sie tut, wozu sie gerade lustig ist.
Ona počne tisto, kar ji je pravkar zabavno.
היא עושה מה שהיא רוצה כרגע.
Тя прави това, което й е весело в момента.
Ona radi ono što joj je trenutno zabavno.
Lei fa ciò che le va in questo momento.
Вона робить те, що їй зараз весело.
Hun gør det, hun har lyst til lige nu.
Яна робіць тое, што ёй зараз весела.
Hän tekee sitä, mikä hänestä juuri nyt on hauskaa.
Ella hace lo que le apetece en este momento.
Таа прави што и е забавно во моментов.
Hark egiten du, zeinari dibertigarria iruditzen zaion.
O, şu anda ne istiyorsa onu yapıyor.
Ona radi ono što joj je trenutno zabavno.
Ona radi ono što joj je trenutno zabavno.
Ea face ceea ce îi place în acest moment.
Hun gjør det hun har lyst til.
Ona robi to, na co ma teraz ochotę.
Ela faz o que lhe apetece.
Elle fait ce qui lui plaît en ce moment.
هي تفعل ما تشعر به بالمرح في الوقت الحالي.
Она делает то, что ей сейчас весело.
وہ وہی کرتی ہے جس کا اسے ابھی مزہ آ رہا ہے۔
彼女は今楽しいと思っていることをしています。
او کاری را انجام میدهد که در حال حاضر به آن علاقه دارد.
Ona robí to, na čo má práve chuť.
She does whatever comes into her mind.
Hon gör det som hon just nu tycker är roligt.
Ona dělá to, co ji právě baví.
Αυτή κάνει ό,τι της φαίνεται διασκεδαστικό αυτή τη στιγμή.
Ella fa el que li ve de gust.
Ze doet wat ze op dit moment leuk vindt.
Azt csinálja, amihez éppen kedve van.